§ 2. Лингвистические источники
Энзе Кадирова
Письменные источники представляют особую ценность для изучения наиболее полной картины состояния языка в определенные периоды его функционирования. Исследователи, обращающиеся к истории татарского народа XV–XVI вв., констатируют скудность источников этого периода, дошедших до наших дней.
Поэмы «Тухфа-и мардан» (1539) и «Нур-и содур» (1542) поэта Мухаммедьяра, крупнейшего представителя татарской литературы XVI в. — хорошо известные и в целом неплохо изученные произведения периода Казанского ханства. При рассмотрении языка данного этапа, многие ученые обращаются к поэмам Мухаммедьяра как к самым значительным произведениям того времени. Эти произведения отражают широкую картину лексического состава, фонетической системы и морфологического строя татарского литературного языка XVI в.
Творчество Мухаммедьяра давно привлекло внимание ряда серьезных исследователей. Он стал известен ученому миру в первой половине XIX в., когда профессор Казанского университета И.Н. Березин (1846) нашел в рукописном отделе Ленинградского музея его поэму «Тухфа-и мардан» («Дар мужчинам») и опубликовал некоторые отрывки. Вторая поэма Мухаммедьяра «Нур-и содур» («Свет сердец») была обнаружена татарским писателем и ученым Н. Исанбетом лишь в 1940 г., который опубликовал отрывки из найденной рукописи и дал атрибуцию. К сожалению, произведения Мухаммедьяра дошли до нас не в авторском оригинале. В рукописных хранилищах разных городов нашей страны имеется несколько списков. Три списка поэмы «Нур-и содур» и один список «Тухфа-и мардан» хранятся в Санкт-Петербургском филиале института востоковедения Российской академии наук. Там обнаружены самые полные рукописи обеих поэм.
В поэтическом сборнике «Бакырган китабы», своего рода антологии средневековой тюркской суфийской поэзии, представлено и творчество татарского поэта-суфи Кул Шарифа. Творческое наследие Кул Шарифа известно нам по нескольким памятникам. Описанием, исследованием и публикацией его произведений занимался А. Шарипов [Кол Шəриф, 1997]. Авторы первого тома «Татар əдəбияты тарихы» приводят сведения о татарском писателе Мухаммедшарифе, жившем в Казани в XVI в. [Татар əдəбияты, 1984, 294 б.]. Ученые М. Ахметзянов (1995), А. Шарипов (1997), Д. Исхаков (1998) считают, что вышеупомянутый Мухаммедшариф — автор «Зафəрнамəи вилаяте Казан» и Кул Шариф — один и тот же человек. В 1965 г. в Турции в фондах библиотеки «Зьетин огуллары» в Тавшанлы, около города Кутахия, была обнаружена рукопись, где на листах 60а-64б приведено сочинение «Зафəрнамəи вилаяте Казан». М. Ахметзянов считает, что стихи памятника написаны на татарском литературном языке того времени, в них мало непонятных слов, но есть места, которые написаны на арабском и персидском языках [Əхмəтҗанов, 1995а, 12 б.].