Последнее пророчество Ирикеи (Лебедева) - страница 68


Она ещё долго плакала, причитала, да гладила мне волосы. Потом вдруг подхватилась, выскочила в коридор и закричала во всю силу своих лёгких: «Ингмар, Рики, все сюда! Радость-то какая, наша девочка очнулась!».


Комната была забита до отказа в считанные минуты. Приветствия, радостные улыбки. Шум такой, что не разобрать, кто и что говорит. Я смотрела в эти родные улыбающиеся лица и плакала от счастья. Так много любви мне дарили только мои родители. Но для них я была маленьким ребёнком, требующим заботы и постоянной опеки, а здесь я обрела верных друзей, для которых стала полноправным членом команды.


Но что-то было не так, кого-то не хватало. Я ещё раз обвела всех присутствующих затуманенным взглядом. Сердце сжалось от недоброго предчувствия.


– Где Дар?


Я вспомнила его тревожное лицо, склонившееся надо мной там у болота. Нет, с ним ничего не могло случиться, опасности больше не было. Где же он? Почему не пришёл вместе со всеми? Или он просто не захотел стоять в толпе и придёт позже, когда волнения улягутся.


Рики сжал мою руку, и по его взгляду я поняла, что с Даром всё плохо.


– Не переживай раньше времени, девочка, ты очнулась, значит и Дар скоро придёт в себя. – Ингмар, как всегда говорил спокойным, уверенным голосом.


Но стоило только посмотреть на него – осунувшееся лицо, поникшие плечи, безграничная усталость в глазах – и моя тревога возросла стократно.


– Где он? – мне было так трудно говорить, горло, словно присыпали песком. Сил совершенно не было, но я хотела знать, где Дар.


– Он в своей комнате. Не вставай, – заметив мои слабые попытки подняться, Ингмар уложил меня обратно, – ты ничем ему не поможешь. Завтра прибывают маги из столицы. Не волнуйся, они быстро поставят его на ноги.


Потихоньку тётушка Молли выпроводила всех из моей комнаты.


– Ступайте, ступайте. Девочке нужен отдых. Выспаться, да сил набраться. – женщина была неумолима. – Ещё успеете насмотреться, когда ей станет лучше.


Рики спрятался было за кровать, но его тут же обнаружили и за ухо вывели за дверь.


Я осталась одна, но ненадолго. Как же без целебного бульона?


Согретая, накормленная, я уснула. Мне снился странный сон: огромная в полнеба паутина. Я в центре. Изо всех сил пытаюсь вырваться, но у меня ничего не получается. Ко мне приближается здоровенный паук, я уже чувствую, как его лапы касаются меня. Понимаю, что мне не спастись. И вдруг, вместо паука я вижу Дариана. Паутина исчезает, и мы оказываемся в королевском дворце, в зале для приёмов. Никого кроме нас здесь нет, музыка звучит всё громче. Мы начинаем танцевать. Кружимся легко и красиво, не касаясь ногами пола. Я счастлива, радостно смеюсь, откинув голову назад. А когда возвращаюсь взглядом к Дариану, вижу, как его лицо начинает искажаться в отвратительной гримасе. И вот уже меня прижимает к себе не Дариан, а сморщенный старик с выцветшими глазами. Его губы кривятся в усмешке, и я вижу жёлтые старческие зубы и чувствую запах тлена, исходящий от него. Я истошно кричу, стараясь отцепить от себя скрюченные пальцы, превращающиеся в мохнатые паучьи лапки. И внезапно просыпаюсь, разбуженная собственным криком.