Корейский дрифт (Ли) - страница 17

— Потому не беспокойтесь. Я уверяю вас, Небо ещё не готово дарить вам правнуков.

— Никогда не общалась с вашими женщинами, — старушка хохотнула и приняла чашку из моих рук, — Вы необычно прямолинейны в подобных… вопросах.

— А чого свиням хвости крутити? *(А зачем ходит вокруг да около?)

— Что это значит? — лукаво улыбнулась госпожа, а я не менее лукаво ответила:

— Это значит, что моя задача состоит благополучно выбраться из затруднительной ситуации, в которую я угодила по собственной глупости. Потому не беспокойтесь. На часть вашего внука никто посягать не собирается.

— Ты мне нравишься, — женщина отпила чай, а я ответила:

— Это взаимно, госпожа.

— Хальмони.

— Хальмони, — тут же поправилась, и отпила уже остывший чай.

— Тогда хорошо. Но…

Она поставила чашку на стол и сухо продолжила:

— Ты ведь понимаешь, что я в любом бизнесе есть контроль за исполнением всех предписаний по договору.

— Конечно, — кивнула и стала ждать.

— Я приставов к тебе свою прислугу и охрану из числа своих людей, поэтому не стоит пытаться меня обмануть, Дани.

— Не переживайте.

"Если я и затащу кого в койку в этом доме, то точно того демона в черном. А про него речь не идёт…" — пронеслась мысль и я тут же мило улыбнулась женщине.

Из палат старшей госпожи я выходила, как из допросной. Если честно, мне уже казалось, что лучшим исходом была бы каталашка и депортация, чем во это вот всё. Но…

Ровно через десять минут я попала в какой-то участок дворца, к которому вёл даже отдельный вход.

— Тут надо карту рисовать! — я скривилась, потому что вот вообще не запомнила, как попала сюда.

Но… Две девушки указали мне на коридор, который выходил в небольшой предбанник с тремя огромными дверьми по кругу. Очевидно одна из них и есть нашей спальней.

— Отлично! — я вошла в дверь посредине, и взглядом отправила девиц в передниках с глаз долой.

Вошла и встала у двери, потому что все что видела это ослепительно белые тона, да такие, что мне разом поплохело.

— Так! Нудно набрать Славку и попросить привести на наше место в парк мой шмот из халупы. Да! — я схватилась за телефон и набрала Славку, которая подняла после первого же гудка.

— Рассказывай! — скомандовала моя боевая подруга, а я в чем и была села в белоснежную постель.

"Да и похер… После такого-то стресса!"

— Бери набор джентльмена. Мой шмот с квартиры и встретимся на нашем месте в заповеднике у реки.

— Через два часа буду.

— Не тяни. И горючее бери покрепче. Мне все равно исполнение супружеского долга не светит вообще, — я упала спиной в одеяла и посмотрела на потолок, — Бл***, здесь даже потолок инкрустирован чем-то! Хоть бы потолок оставили в покое!