— Вы так танцевали с лордом Логваром! — восхищенно произнесла Ивлия. — Вы очень красивая пара, леди Лирис.
— Благодарю, — ответила я и сделала несколько глотков вина.
Мой взгляд скользнул по залу, наполненному людьми, и уцепился на одного-единственного человека, не спешившего подходить ближе. Девушка, назвавшаяся Наирой, тихо стояла у боковой двери, через которую то и дело входили слуги. Она внимательно смотрела на моего мужа и, похоже, исчезать не собиралась.
Нет, Логвар не пьян. Он просто счастлив. И причина этого счастья сейчас не сводит с него глаз.
Мои пальцы сжали серебро кубка, а к горлу подступил комок. Как я только могла допустить мысль, что ему можно верить?
«Катись в бездну, Логвар Ангшеби, вместе со всеми своими обещаниями», — мстительно пронеслось в голове.
Дейс расчесывала мои волосы и тихо улыбалась. В дни турнира в Ангшеби приехали Хальв и магистр Ульрик, а потому служанка летала от счастья.
— Я смотрела, как вы танцевали с мужем, леди Лирис, — проговорила она, аккуратно распутывая одну из прядей. — Такая красивая пара. И не скажешь, что перед свадьбой вы так переживали.
— Ты тоже хочешь замуж, Дейс?
Девушка пожала плечами.
— Возможно. Но не так много охотников на мне жениться. К тому же, — в зеркале отразилась ее ласковая улыбка. — Как я смогу бросить вас? Разве кто-то сможет так за вами ухаживать? У них у всех руки не из того места.
В ее голосе появилось такое искреннее возмущение, что я не могла не улыбнуться.
— Скажи, Дейс, — я обернулась к ней, заставив выпустить локоны из рук. — Ты знаешь что-нибудь о любовнице моего мужа?
— Ох, миледи… — Дейс тут же перестала улыбаться и даже оглянулась по сторонам, боясь, как бы ее не услышали. — Слуги судачат о ней, но я не хотела вам говорить.
— Дейс, — серьезно проговорила я. — Расскажи. И перестань оглядываться — здесь никого нет, кроме нас.
Девушка присела рядом со мной на край мягкой скамьи и ее лицо приобрело такой вид будто бы она собирается раскрыть государственную тайну, подслушанную тайком.
— Наира в замке, миледи. Говорят, лорд Логвар приказал отослать ее, но она вернулась.
— Как это?
Дейс пожала плечами.
— Мири, прачка, которая стирает ваши вещи, говорит, будто Наире не по душе муж, которого нашел ей лорд Логвар. Будто бы она рассчитывала на мужчину побогаче и познатнее.
— Но она простолюдинка, — возмутилась я. — Неужели думала, что Логвар выдаст ее за благородного? Как ей вообще хватило наглости явиться сюда второй раз?
Дейс улыбнулась и улыбка вышла такой будто она извинялась передо мной.
— Мальчишка-псарь рассказал, что Наира прокралась сюда тайком, вместе с обозом, привозящим продукты. Она сама говорит, что лишь хочет остаться до конца праздников. Но, знаете, миледи, я как-то не верю… — Дейс пожала плечами. — Вдруг она надумает снова соблазнить вашего мужа.