Повелительница леса (Май) - страница 8

Вечером третьего дня я сидела на веранде, поглаживая свернувшегося рядом Силмэ и размышляя о своей дальнейшей судьбе. Алистер недавно ушел помочь какому-то бедолаге эльфу, который пытался приручить особо злобную белку, за что поплатился половиной пальца.

Внезапно легкий вечерний ветерок донес до меня звуки прелестной музыки. Моя комната находилась в каком-то тупичке, потому что с трех сторон веранду окружали похожие на хрусталь стены, а с четвертой раскинулся прекрасный дикий сад с пышно цветущими кустами и высокими деревьями. Заинтригованная, я спустилась с веранды по ступенькам, что вели в сад, и направилась сквозь заросли. Силмэ вышагивал рядом. В вечерних сумерках его гладкая шерсть отливала серебром. Чудесная музыка долетала откуда-то сбоку, и я решила пойти на звук.

Петляя между высокими деревьями и источающими аромат неизвестными мне цветами, я уткнулась в преградившую мне путь зеленую изгородь. По высоте она равнялась росшим рядом молодым деревьям. Теперь мне стала понятна хитрость Алистера, поместившего меня именно в эту комнату — из нее невозможно было выбраться привычными способами. Кот посмотрел на меня и вопросительно мяукнул.

— Знаю, — ответила я.

Пометавшись вдоль изгороди, я поняла, что никакой, даже самой маленькой лазейки, здесь нет. Но ведь музыка была совсем рядом! Я сверлила взглядом зеленую преграду, будто только от этого она могла исчезнуть. Силмэ, снова мяукнув, ловко влез по изгороди и, оказавшись наверху, снисходительно посматривал на меня, будто говоря: «Чего же ты? Давай!». Вздохнув, я подоткнула длинное платье и принялась карабкаться вверх по изгороди, что, скажу вам, то еще удовольствие. Ноги грозили вот-то сорваться, мелкие веточки цеплялись за одежду, я вспотела, но упорно продвигалась вверх. Наконец я уселась рядом с Силмэ, довольная, но уставшая. Кот легко спрыгнул вниз, приземлившись на четыре лапы, а я застонала. Как-то я не подумала о том, что еще предстоит спускаться. С такой высоты земля казалась жутко далекой. Немного отдохнув, я перекинула ногу и, покрепче ухватившись, начала спуск. Я была еще довольно далеко от цели, когда очередная подлая ветка выскочила из моих пальцев, а легкая туфелька соскользнула с ноги.

— Енот тебя раздери! — проорала я, спиной приземляясь на что-то мягкое и искренне надеясь, что в роли спасительной подушки выступил не Силмэ. Надо мной нависла усатая кошачья морда, и я выдохнула. Осторожно пошевелив конечностями и обрадовавшись, что ничего не сломала, я осторожно поднялась. Оказывается, падение смягчила невесть откуда взявшаяся высокая и густая трава. Хотя я готова была поклясться, что ее не было, когда я обозревала окрестности сверху.