— А если это и был его посредник? — предположила я.
— И такое может быть. В любом случае, необходимо как можно быстрее оказаться в квартире убитого. Или в том месте, где он обитал последнее время.
— А для этого следует каким-то чудом вернуть ему человеческий облик и как следует пошарить по карманам, — Дору сцепил пальцы рук в замок и захрустел ими, разминая. — Предоставь это мне.
— Что ты… — хотела было поинтересоваться, каким таким образом он собирается возвращать оборотню человеческий облик, как мужчина, немедля, вновь опустился рядом с телом на корточки и, раскрыв кота наполовину, стал водить рукой вдоль рваной раны.
— Почему нельзя это сделать в морге? — проворчал полицейский, который до этого говорил, что его люди уже осмотрели тело.
— Потому что, — отрезал Фораст. — Это вы любите тянуть кота за… — эту известную многим фразу босс не договорил. — В общем, мы планируем действовать быстро. Чтобы маньяк не успел замести все следы. Пока я буду с вашими людьми на квартире умершего, мой напарник отправится в морг.
Полицейский что-то крякнул недовольно, но в открытую ничего высказывать не стал. И как бы мне не хотелось сейчас оказаться дома, под всеми замками и с газовым баллончиком в одной руке, приходилось стоять и ждать, когда мужчины закончат.
— Все, — выдохнул Дору, отнимая руку уже от вполне нормального человеческого бока. В смысле изуродованного раной человеческого бока.
— А теперь пошарим, — пробормотал Вил и, устроившись рядом с другом, полез по карманам на одежде убитого.
Со стороны это все выглядело… Жутко. Любое другое слово не подходило. Когда я видела лежащего на дороге большого кота, было всего лишь тягостное ощущение. Такое обычно бывает, если ты находишься там, где погиб человек. Но стоило Дору закончить колдовать над телом оборотня, как окончательно стало не по себе. Вот лежит мужчина. Глаза закрыты, кожа на лице стала приобретать синюшно-желтый оттенок. Рана на боку выглядела настолько кошмарно, что я точно сегодня не засну без успокоительного и снотворного. Еще, когда помощник детектива только-только отнял руки от трупа, из раны хлынула кровь. Будто до этого ее что-то сдерживало. Словно Дору нарушил плетение узора заклинания и через прореху потекла алая жидкость с явным металлическим запахом.
Я отвернулась, чтобы взгляд невольно не спускался на бездыханное тело мужчины. Если думать логически, то получалось, что его должна была смертельно ранить собственная пара. И вот где ее теперь искать? Или все совсем не так, как мне показалось сначала? И использовав в первом убийстве внушение, дальше маньяк поменял тактику? Тогда зачем надо было подчинять себе волю рыси Фораста? Ведь угроза от этого детектива так и висит надо мной. И одному маньяку, наверное, только известно, как Вила от этого внушения избавить.