Ты со мной пожизненно (Лестова, Чайка) - страница 96

Меня одобрительно погладили по спине. И по ней сразу же побежали мурашки. Платье-то открытое… И этот кот в наглую этим пользуется. Паразит! Знает же о моих фантазиях и явных проблемах со сдерживанием эмоций, и все равно делает это.

— Вил, прекрати, — процедила и в знак недовольства поскребла ноготком за ухом кота. — Вил…

А я и забыла, что звери любят, когда их чешут за ушком. Вот и мой дражайший супруг… оценил этот маневр. И одарил многообещающим взглядом. Откровенным таким. Вот, хорошо, вина я все-таки выпила немного. Не то плюнула бы на собственную порядочность. В смысле, продолжила бы сладко мстить, чтобы вынудить его потом как следует меня наказать. Да чтоб его…

Так, заземляюсь… Нет, мои мысли и гуляющий в голове хмель не должны никому и ничего рассказать о моих странностях. Тем более, что, судя по всему, скоро настанет наша очередь сообщить всем собравшимся о своей любви.

Уголки губ Вильяма дрогнули. Кажется, кто-то прятал улыбку. И что тут смешного? Неужели мое поведение настолько глупо выглядит со стороны?

Так, думай, Кассандра. В машине мне приснился эротический триллер. Когда пришла сюда ощутила скованность и страх. Сев за стол, я поцеловалась с Вилом, ощущая при этом нежность и страсть. Но стоило ему переключить свое внимание на своего помощника, как меня охватила злость.

Думай, Касс… Мы оба вели себя странно. Но тем не менее эмоции оборотня все это время находятся в одной полярности. Я же успела его еще и приревновать к бывшей любовнице. Хотя уже прекрасно знала, что этот мужчина принадлежит только мне. Мы — пара. Это не приговор суда на отработку у странного детектива в конторе. Какая уборщица, когда он сделал меня своей женой? Навсегда. И ему самому наверняка не так-то просто это принять.

Осознание того, что мое наказание будет длиться всю жизнь, упало, словно снег на голову. Меня тщательно охраняют и стерегут. Защищают от маньяка, который уже вовсю точит на меня зуб. Меня боятся потерять. Неужели эти их оборотнические связи между влюбленными настолько сильны, что, потеряв пару, можно сойти с ума?

Я с новой стороны посмотрела на своего бывшего начальника. В самом деле, какой он мне начальник, если я теперь живу в его берлоге, принимаю от него сомнительные подарки и на полном серьезе считаюсь его парой? Пускай только попробует еще раз припахать к грязной работе в своем офисе. Я ему покажу, где раки зимуют. Так кабинет расчищу, что он там ни одного своего документа не найдет.

Сейчас я не чувствовала негатива, как тогда, с появлением Дору. Вообще, я ощущала странную легкость от того, что таки смогла разложить все по полочкам. И все плохое из моих мыслей тут же улетучилось. Ну, если не считать опасения за собственную жизнь. И… смущения. Ведь я, кажется, основательно влипла.