— Иди поспи, — спокойно сказал Кан, хлопнув парня по плечу. — Ничего страшного не произошло. Если леди Ветта не отправила меня проверить, значит, все в порядке, уж поверь: она в таких делах разбирается. Ты не смотри, что она такая суровая. Это только так кажется. На самом деле она заботится о людях.
Дверь в комнату леди Ветты вздрогнула: что-то с силой ударилось в нее с другой стороны.
— Но при ней об этом лучше не говорить, — Кан понизил голос до еле слышного шепота. — Спокойной ночи.
— Спокойной… — растерянно откликнулся парень, когда Белый мастер уже скрылся в своей комнате. Потерев лоб и немного поразмыслив над словами леди Ветты, Авис решил все-таки никуда не ходить, хотя подсознание упорно твердило: если тебя зовут, значит, в тебе нуждаются. Он не боялся Теневых лордов, но что, если Сайка случайно обратила на себя их внимание? Вдруг они узнают, что она — источник силы? Или еще хуже: вдруг они узнают, что ей известно о браслетах? Быть живым аккумулятором энергии — это плохо, но быть носителем опасного знания — еще хуже. Нет, что бы там с Сайкой ни случилось, а придется делать вид, что все как обычно, чтобы никто ничего не заподозрил. И поменьше пользоваться своим именем.
— Что такое «авис»? — спросил герцог скорее у бокала с вином, чем у стоящего рядом молодого человека, отчаянно зевающего и время от времени встряхивающего головой, чтобы не задремать стоя. Сам герцог — человек, уже перешагнувший границу среднего возраста — так и не смог уснуть после странного небесного гласа, перебудившего весь дом Санвай.
— Звучит как какое-то заклинание, — сказала его дочь, входя в комнату: ей тоже не спалось, но уже из любопытства.
— Заклинания — удел малышей, — поморщился герцог. — Ты же знаешь, хорошему магу заклинания не нужны: они лишь помогают ощутить необходимую форму, но не содержат в себе никаких магических действий. Это просто инструкция, вроде: вилку в левую руку, нож — в правую. Но когда ты уже взрослый человек, ты же не задумываешься об этом всякий раз, как садишься за стол.
— Хочешь сказать, что где-то в городе пробудился новый маг? — уточнила девушка, садясь в соседнее кресло.
— Разумеется, — отозвался герцог. — Ты должна думать не об этом.
— А о чем? — не поняла девушка.
— О, небеса, ну за что вы одарили меня такими бестолковыми детьми? — сказал герцог, поглядев в потолок, а потом повернулся к дочери. — Ты прекрасно знаешь, что в городе не осталось больше неизвестных нам магов. Есть только носители силы, неспособные без нашей помощи воспользоваться ею. Но раз уж кто-то столь оригинальным способом заявил о себе, то этот кто-то столь могуч, что мы просто обязаны его найти.