Мы невозможны… (Полански) - страница 122

— Спасибо тебе за всё, — прошептав, положила подарок на тумбу и вышла из комнаты.

Вот и закончился мой отпуск.

ГЛАВА 40

Спустя полгода.

Я поменяла мамину постель и помогла ей поудобнее улечься.

— Тебе что-нибудь принести? Кушать будешь? — заботливо спросила её.

— Нет, — мама махнула головой. — А вы кто? — до сих пор не могла привыкнуть к тому, что мать уже не узнает меня.

— Я Вероника, мама, твоя дочка… — тихо ответила ей, пытаясь скрыть подкатившие слёзы.

Мама с удивлением глянула на меня, но даже отблеска в глазах не было, который говорил бы о том, что она меня узнала. Внезапный стук в дверь отвлек от грустных размышлений.

— Войдите.

— Ника, — в комнату заглянула соседка по коммуналке, — а ты пойдёшь сегодня к Сергею, я ему блинчиков испекла?

— Спасибо, баб Маш, пойду. Сегодня как раз день для передачек, — я поднялась с кровати, на которой сидела, заботливо чмокнула маму в щёку и вышла за дверь.

— Я ещё молочка ему передам. Внучка из деревни от сестры привезла.

— Спасибо, обязательно, — с благодарностью кивнула пожилой женщине. — Я на почту смотаюсь и приду, Вы присмотрите за мамой?

— Конечно, милая.

С тех пор как я вернулась из Германии, в моей жизни многое изменилось.

Нас выселили из квартиры, в которой мы проживали, конфисковали всё имущество, но с горем пополам выделили комнатку в коммуналке, куда я забрала мать. Платить за лечение теперь было нечем — меня уволили с работы из банка, и теперь я зарабатывала тем, что мыла полы в средней школе по ночам — другого времени не было. Но я и этому была рада. Теперь мои воспоминания о шикарной жизни в Берлине казались сном. Сергея арестовали за долги отца, как кормильца, и уже три месяца брат сидел в колонии.

Мы так и не расплатились с долгами, и теперь вылезти из этой ямы не представлялось возможности. Все свои шикарные костюмы и платья я продала, чтобы купить хоть какую-то мебель в комнате и расплатиться с больницей, в которой лежала мать. Драгоценности так и не решилась забрать с собой и оставила всё на тумбе возле кровати перед отъездом.

Екатерина, как это ни странно, не пропала из вида и даже помогала мне в Питере. Иногда мы встречались за чашкой кофе и тихо разговаривали обо всём на свете. И, несмотря на разницу в возрасте, сдружились по-настоящему, так, что я чувствовала себя её младшей сестрой.

— Мне пришло уведомление о переводе, — я протянула квитанцию в окно регистратуры.

— Да, пройдите в кассу, — кивнула оператор.

Зайдя в кабинку кассы, нервно теребила паспорт.

— Вам в рублях или в долларах? — спросила кассир.

Я удивлённо открыла рот и пролепетала.