Невеста в награду (Сапункова) - страница 100

Они дарили хмельную сладость.

И это она держит его в объятиях, прижимается к нему, слышит биение его сердца, а он держит руки за спиной. Она дотронулась губами до его шеи, легонько, ещё и ещё, укусила, тоже легонько. Опять укусила, запустив пальцы ему под колет, он вздрогнул и задышал часто. Ощущение власти заводило — от неё, Иларис, всё зависело. Он, уже распробовавший действие пояса, не рискнёт на движение в её сторону. Забавно, приятно, кружит голову…

— Ну попадёшься ты мне, леди, — сказал он хрипло. — Пояс я сниму, не сомневайся.

— Я и не сомневаюсь. Поторопись…

Их губы снова соединились, и чувство от этого было таким ярким и пронзительным, что она застонала сквозь зубы, а в глазах закружились разноцветные огоньки. Его язык быстро коснулся её губы, встретился с кончиком её языка…

Он сделал движение плечами и телом, уверенно освобождаясь от её объятий — она не ожидала и поэтому легко отпустила. Удивилась…

— Милорд? — самой было странно слышать свой хриплый шёпот.

— Ты загораешься, как сосновая ветка, и так же легко воспламеняешь, — сказал он тихо. — Я не хочу забыться и потерять контроль над своими важными частями.

— Вы так благоразумны, милорд, — заметила она с насмешливым упреком.

Хотелось продолжить ещё чуть-чуть.

— Надеюсь, так и есть. И это совсем неплохо, -- сказал он.

— Неплохо? — она опять приблизилась, прильнула, не прижимаясь, потерлась щекой о его щёку.

И это было невероятно приятно…

— Это очень хорошо, — сказал он ей на ухо. — Благоразумный лучше дурака, сама потом убедишься. Когда заберу тебя в Ленгар.

— Что вы сказали, милорд? — она отстранилась, недовольно заглянула ему в лицо.

Вот не должен он такое говорить, не должен строить планы, даже в шутку не надо…

— Я заберу тебя в Ленгар, — повторил он, глядя на неё серьезно.

— Однако! И даже не спросишь, хочу ли я туда?..

— Глупо, если не хочешь. Но у меня есть время тебя убедить. И на крайний случай — связать и мешок на голову…

— Лорд Бир! — возмутилась она.

— Но до крайнего не дойдет, я уверяю, — это он сказал ласково, мягко. — Не торопись. Не обязательно сейчас договариваться. Давай, пожалуй, продолжим? Только не набрасывайся на меня изголодавшейся кошкой, прошу. Я не каменный всё же…

Ах, это она — изголодавшаяся кошка?!

— Довольно на сегодня, милорд, — решила Иларис. — Надо отдохнуть перед завтрашней охотой.

А это «я заберу тебя в Ленгар» она не слышала, вот и всё. Про мешок на голову тем более.

— Интересно, кто научил тебя быть такой? — вдруг спросил он, взглянув исподлобья. — Такой кошкой. Эстон Шалль? Или король?