Невеста в награду (Сапункова) - страница 72

— Почему — не видать? — уточнил он почти равнодушно.

— Позвольте не объяснять, — опять засмеялась королева. — Итак, что скажете? Вы готовы взяться за моё поручение?

— Нет, ваше величество, — отрезал он. — В вашем распоряжении моя голова, мое сердце, моя рука, держащая меч и что угодно ещё, но…

— Но тем, что у вас ниже пояса, вы служить не готовы? — уточнила Миливанда.

Что ж, она выразилась более чем точно.

— Именно так, ваше величество, — согласился Конрад.

Её взгляд немного изменился. Стал даже более заинтересованным.

— Пойдёмте, — бросила она, вставая. — Я вам кое-что покажу.

Далеко идти не пришлось — резная шкатулка стояла на столе в углу. Королева откинула крышку.

— Вы видели когда-нибудь вашу драгоценную реликвию, которую так желаете вернуть? Ваш фейский меч?

Бир отрицательно качнул головой.

— Смотрите, вот он, — королева достала из шкатулки клинок размером чуть длиннее локтя.

Фигурно откованный, непохожий на другие — Конрад помнил его изображения на картинах, которых у отца было достаточно. Это был тот самый клинок. Его называли мечом, хотя он был мал для меча, конечно. Кинжал? Действительно, игрушка, но за него отец заплатил бы любую цену. И Конрад предложил королю — сделаю всё, что прикажете…

Он протянул руку к клинку, королева отрицательно покачала головой и отстранилась.

— Вы хотели его, и король отказал, верно? Он будет ваш. Моё слово. Но только если вашей станет леди Иларис из Несса, лорд Бир. Никак не иначе, — королева положила клинок обратно в шкатулку и закрыла её, защёлкнула замочек, — вы обещали королю совершить любой подвиг, я не ошибаюсь? Вот и совершите. Леди Иларис должна стать вашей.

— Моей?.. — глупо переспросил он. — Но это… Я иначе понимаю подвиг, ваше величество.

— Совершенно неважно, что вы там понимаете.

— Но зачем?..

— Это вам тоже пока можно не понимать. Леди Иларис должна полюбить вас. Троньте её сердце. Завладейте ею душой. Это необходимо сделать.

— Обмануть её?..

— Можете попытаться. Она не глупа, я предупредила.

— Ваше величество, для меня это невозможно трудная задача, — он перевёл дух, и очень старался не показать злость, вдруг его охватившую. — Простите. Я никогда не жил, как монах, это верно. Но и большим успехом у женщин не отмечен. Нарочно дам не покорял. Почему я?..

— Ну довольно, — махнула рукой королева. — Хотите получить вашу реликвию? Способ один: леди Иларис. Чтобы вам совсем уж было понятно: станьте её любовником, и не стесняйтесь в этом. Сделайте её счастливой и влюблённой женщиной. Я получила интересное предложение насчёт вашего артефакта, лорд Бир. Оказывается, разделать его на составляющие и продать весьма выгодно. Вы столько не заплатите. Рубины и изумруды с рукояти — отдельно, а клинок из небесного, как утверждают, железа пойдет на изготовление другого артефакта. Есть те, кто готов взяться. Получится исключительная вещь, не имеющая отношения к Бирам. И у вас больше не будет заботы вернуть фейский меч в семью, да, лорд Конрад?