Лучший подарок мне на Рождество?.. Парень моей сестры (Франк, Блейн) - страница 11

Возле раскидистой ели уже лежала целая куча подарков, и, чтобы найти свободное место, пришлось зайти с другой стороны. Опустившись на колени, я втиснул подарок Холли так, чтобы он стоял вертикально, и, поставив перед ним свою коробку, услышал позади мужской голос:

— Кажется, я знаю что там.

Я так и замер с поднятой рукой. Но не потому, что узнал, чей это был голос, а потому что со вчерашнего вечера и встречи в магазине раз за разом прокручивал в голове свой короткий разговор с незнакомцем.

Но… да ну… Не может быть!.. Он здесь? Ни с того ни с сего на вечеринке в центре города, что и я? Или всё-таки?..

Поднявшись, я повернулся и, черт... да, это был он. Такой же великолепный, с зачесанными назад черными густыми волосами, и с той же немного кривой улыбкой на полных губах. С единственной только разницей: сегодня парень был одет в костюм-пижаму с длинными рукавами, украшенную конфетами, а на ногах у него было тапочки. И даже в таком виде незнакомец умудрялся выглядеть очень привлекательно.

— П-привет, — смог я из себя выдавить.

— Привет, — улыбнулся он шире. — Не волнуйся, в этот раз я буду осторожен и постараюсь не сбить тебя с ног.

Привет! А я был бы наоборот не против, если бы ты «сбил» меня прямо в свою постель. Нет, заткнись, Майлс. Думай о чем-нибудь другом, о печенье там или о подарках. Но вместо этого я взглянул на наряд парня и выдал:

— У тебя впечатляющие шары.

Парень тихо рассмеялся:

— Что, прости?

Я показал на длинное сверкающее ожерелье, сделанное из рождественских декоративных шариков под стать его пижаме.

— Твое… э-э… ожерелье.

Он быстро глянул вниз и, будто видел его впервые, сказал:

— А-а, точно. Что ж, всегда важно знать, что твои шары хорошо подвешены.

Я захихикал. Такого я точно не ожидал.

— Я Эйден, — сказал парень, протягивая руку.

— Майлс. — Я крепко, как надеялся, пожал его руку, не показав при этом, что ужасно разволновался от прикосновения.

Рукопожатие Эйдена было сильным и неторопливым. Он улыбнулся и мне понравились ощущения.

— Приятно познакомиться, Майлс.

Я открыл было рот ответить, но тут сзади раздался резкий и громкий звук. Мы вздрогнули и Эйден отпустил мою руку. Сквозь толпу мчался человек на одноколесном велосипеде и во все легкие дул в рог. Заметив удивленное лицо Эйдена, я рассмеялся.

— Впервые на вечеринке Зака? — спросил я.

— Ага.

— Жаль ты не видел, как он сыграл Санту, падающего с крыши. Кажется, у всех тогда чуть не случился сердечный приступ, но, к счастью, Зак приземлился на покрытый снегом матрас.

— Ужасно жаль, что я такое пропустил, — смеясь, ответил Эйден и, склонив набок голову, посмотрел на меня так, что по телу прокатилась волна дрожи. — Я вообще-то собирался что-нибудь выпить. Хочешь присоединиться?