Секретарь его светлости (Романовская) - страница 119

– В вас.

– Но…

Девушка решительно ничего не понимала. Она видела де Асана второй раз в жизни, сама никто и звать никак – и вдруг представляет какую-то ценность? Именно ценность, иначе бы королевский секретарь не стал угрожать, слишком мелко, только руки марать. Так и подмывало спросить, чем Ноэми прогневила сиятельных мира сего, но девушка благоразумно молчала. Секретарь все равно не ответит, только скривит губы в высокомерной усмешке.

– Выходите замуж, леди, и не лезьте, куда не просят.

Тут Ноэми не сдержалась и возмущенно, задыхаясь от переполнявших ее разнонаправленных чувств, потребовала объяснений. Секретарь не удостоил ее ответом и перевел разговор на минувший маскарад. Понравилось ли там Ноэми, удается ли совмещать обязанности секретаря и маленькие женские потребности. Он так и выразился: маленькие женские потребности. Девушка отвечала односложно, но предельно вежливо. Обычная светская беседа в террариуме. В заключении, проводив Ноэми до Большой галереи, де Асан передал послание для герцога:

– Осторожнее с алмазами. Во всех смыслах, миледи.

Девушка предпочла сделать вид, будто не расслышала. Хватит ей проблем!

Чтобы найти де Вена, пришлось потрудиться. Ноэми обегала все приемные, отважилась заглянуть на половину короля и, наконец, обнаружила герцога в одном из парадных покоев. Де Вен обсуждал особенности налогообложения. Заметив Ноэми, он попросил обождать в соседней антикамере, примыкавшей к Малому гербовому залу. Ноэми он не понравился: мрачный, помпезный.

Де Вен объявился через пару минут, и девушка в общих чертах пересказала процедуру отбора, умолчав о собственном бойком языке. Умолчала и о королевском секретаре, осторожно подвела к интересовавшей ее теме.

– По-моему, следует послать записку графу или нанести визит. Это укрепит позиции при дворе и пустит пыль в глаза врагам. Пусть думают, будто отношения налажены, а ваша светлость могли бы из первых рук узнать о состоянии здоровья Лукаша де Сарда. Вдруг он плох, тогда необходимо срочно принимать меры.

Ноэми говорила и опасалась гнева работодателя. Слишком она смела, слишком командует.

– Вы вмешиваетесь в политику, миледи.

Он впервые за время знакомства не величал Ноэми госпожой. Она решила отложить благодарности – еще неизвестно, герцог ли все устроил – на потом и парировала возражение заранее заготовленным контраргументом:

– Я ваш секретарь и по слухам – невеста.

Герцог нахмурился, а потом кивнул.

– Хорошо, съездите, повертитесь, поспрашиваете. Мне говорили, де Сард плох, узнайте, насколько. О свадьбе поговорим после. Кольцо в обмен на мое полное удовлетворение. Я ждал достаточно, вы получили хорошие отступные, пора платить по счетам.