Секретарь его светлости (Романовская) - страница 73

Управляющий закивал и, витиевато попрощавшись, провел рукой над пирамидкой. Изображение де Вена исчезло, свет погас.

Лоб и плешь мужчины лоснились от пота. Не выдержав, управляющий даже расстегнул ворот рубашки.

– Итак? – вернула его к действительности Ноэми.

Герцога де Вена боялись, вот и управляющий Королевским банком Ушга едва не поседел, когда вызвал неудовольствие сиятельной особы.

– Все в порядке, госпожа, – промямлил мужчина. – Прошу за мной.

Девушка встала. В коридоре кивнула охранникам, и те последовали за молчаливой парочкой в хранилище.

Служащие при виде управляющего засуетились, изображая кипучую деятельность. Мужчина поспешил сорвать на них гнев за пережитые волнения, обозвав лодырями, велел поторапливаться. Вскоре плечи свиты Ноэми оттягивали тяжелые мешки.

– Полагаю, вам лучше воспользоваться порталом, – проявил заботу о безопасности клиентов управляющий.

Ноэми согласилась.

Для телепортаций в Королевском банке отвели особую комнату, даже штатного мага держали. К его услугам прибегали важные клиенты.

Портал перенес Ноэми и ее спутников в холл особняка де Вена. Последний поджидал девушку на лестнице, буравя взглядом пустоту.

– Слишком долго! – отчитал герцог и распорядился отнести мешки в сокровищницу.

Ноэми с радостью избавилась от перстня, передав его владельцу. Всю дорогу она боялась его потерять, теперь гора с плеч.

– Никто не следил?

Девушка задумалась и ответила отрицательно.

Показалось, или герцог с облегчением выдохнул? Ох, нечисто с деньгами!

Де Вен загрузил девушку бумажной работой и отправил выбирать котенка принцессе Генриетте:

– Заодно себе на бал что-нибудь присмотрите. И помните: ночью, – с улыбкой хищника напомнил герцог.

Ноэми вздрогнула. Она успела забыть о планах работодателя лишить ее невинности. Страх мурашками пробежал по позвоночнику, но девушка ответила твердо, будто ни капельки не боялась:

– Полагаю, это не лучшая идея, ваша светлость. Вы не получите удовольствия, придется искать нового секретаря и оправдываться в свете.

– Почему? – в нем взыграло любопытство.

– Я плохо знакома с мужской физиологией, но полагаю, для удовольствия необходима умелая женщина. Если угодно, я могу найти самую лучшую, подобное тоже входит в мои обязанности. Касательно секретаря – сами понимаете, я не останусь после изнасилования. Замять его не удастся. Пусть отец отказался от меня, но…

– Без всяких «но»! – отмахнулся герцог. Мысленно он аплодировал Ноэми. – Даже если вы осмелитесь сообщить о случившемся, опозорите только себя.

– Лучше публичный позор, чем тайный, – заметила девушка. – Комариный укус тоже укус, когда-то вспомнится.