Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 176

Дездемона содрогнулась. Это уже чересчур.

– Головы выставлены на всеобщее обозрение в назидание врагам, – пояснила Мирель. – Наш венценосный отец одобрил бы такую меру. Видно и с кораблей, и с земли, что предателей тут карают по заслугам.

– А головы долго тут провесят? – засомневалась в успехе затеи Дездемона.

– Спроси у Морана. Ты же его супруга, а не мы. Ты должна лучше знать про все его планы.

– Я даже не знаю, где он сейчас.

– Морской царь позвал его к себе, – чинно доложила Лорелея. – Им предстоит какая-то серьезная беседа. Моран нарушил какие-то запреты. Надеюсь, ему не влетит. Он лучший из наших братьев.

– А где остальные шестеро? Они приплыли вместе с вами? – пока в бассейне плескались одни русалки.

– О них не спрашивай! – Лорелея тут же помрачнела. – Они такие хулиганы! Ведут себя крайне агрессивно. Надеюсь, отец провозгласит каждого из них королем какого-либо далекого пролива, и мы не будет больше видеть их вообще.

– А твоя музыка их не усыпляет? Если да, то легко навести порядок.

– Есть существа не восприимчивые к моим чарам. Вот ты, например, проснулась, едва я заиграла. Это – аномалия! Все спят от моей музыки, а ты пошла на нее, как на зов.

– Это все из-за того что… – Дездемона осеклась. Стоит ли говорить морским девам, что она предназначена в жертвы морскому богу и поэтому обладает уникальными особенностями? Вдруг они с Даруноном давно дружны или заключили какое-то соглашение. Морским созданиям ближе их морские сородичи, чем земная королева.

– Что ты хотела сказать? – голос Лорелеи был таким же певучим, как ее музыка.

– Ничего!

– Тогда хочешь я тебе спою? Только предупреждаю заранее: из-за моих песен поднимается сильный шторм.

– Тогда не надо! Я не люблю шторма.

– Их не любят только моряки и земляне. Нам во время бури весело. Можно кататься на волнах. Чем выше поднимаешься на гребне волны, тем забавнее.

Кажется, легкомысленная Лорелея уже забыла о том, что королева тоже землянка. Пока! Дарунон вознамерился сделать ее русалкой и, вероятно, даже морской богиней. Об этом стоит узнать Морану. Но с Лорелеей и Мирель у Дездемоны пока были не такие доверительные отношения, чтобы поведать им обо всех своих переживаниях.

– Я очень люблю Морана, – призналась Лорелея, водя пальчиками по струнам арфы, – но когда он решился оставить подводное царство, чтобы править земным народом, лично я в нем разочаровалась.

– Не все считают, что в море живется привольнее, – осекла ее Мирель. – Нужно понимать, что у всех свои интересы, а не топить тех, кто с тобой не согласен.

Хоть одна рассудительная моргена! Дездемона тут же ощутила к ней симпатию. Урифин во всем согласный с хозяйкой обивался вокруг ее руки живым украшением. Змей и Мирель напоминали даму и миниатюрного кавалера. Если Урифину нужно было что-то ей сказать, то он забирался на ее плечо и нашептывал ей прямо в ухо. Дездемона следила за ними, как за пантомимой.