Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 21

Дездемона не знала, что подумать. Вроде существо перед ней и роскошно, как древнее божество, и ужасно, как персонаж из детских страшилок.

– Ты сожрала всю мою семью? Почему здесь пусто? И тут не болото! Уходи назад! Или уползай!

Зеленое лицо ехидно оскалилось. Сверкающие желтизной глаза уставились на девушку.

Это не та дива, которая говорила с ней из пруда. Лицо, хоть и похожее, но совсем другое. Оно было бы красивым, если б не пугающие бугристые наросты, типа жабр, и хищный взгляд. К тому же третий глаз неожиданно раскрылся на лбу под волосами-змеями. Он был не желтым, а красным.

– Девятнадцатая жрица, – дива протянула одну когтистую зеленую руку. – Едва ты присоединишься к нам в храме, как вся страна затонет. Нужно лишь провести ритуал.

Дездемона попятилась, задела спиной большой напольный подсвечник и опрокинула его. Это лучше, чем если б она упала сама. Пол под ногами скользил. Половицы покрыла слоем вязкая зеленая жижа.

– Ты знаешь, что тебя приготовили в жертву? – дива шевелила всеми своими длинными конечностями осьминога, но прикоснуться к Дездемоне не смела. – Если тебя вскроют и освежуют во время ритуала, то с твоей смертью канал для нас закроется еще на девятнадцать лет, и страна не затонет. Но пришел новый правитель. Дарунон имеет право не приносить тебя в жертву, а провести другой ритуал. Тогда затонет все, но выживешь ты и станешь любимой жрицей морского бога.

– Уходи!

Дездемона уже ей не верила. Слишком похоже на бред.

– Если не придешь в храм вовремя и останешься живой, то вся страна затонет до новолуния. Если обретешь возлюбленного вместо того, чтобы стать жрицей, страна затонет тоже. Выбора нет!

Похоже на бессмыслицу. Дездемона так и хотела сказать, но силуэт дивы начал бледнеть, будто краску тряпкой стирали.

Дива пропала, как если б сам влажный воздух ее впитал, но на полу осталась большая мутная лужа, как раз в том месте, где гостья стояла. Значит, не привиделось.

– Ты что здесь делаешь?

Внезапное появление мачехи за спиной было еще более неприятным, чем визит болотной твари. Дездемона неожиданно разозлилась от ее высокомерия и пренебрежения. Как можно было бросить ее на площади в разгар шторма!

– Вообще-то я живу там же, где и моя семья, то есть на данный момент, одна ты.

Братьев в море можно пока не считать. Едва они вернуться, Кандида ушлет их куда-нибудь еще. Обычно она выбирает им те маршруты, где опаснее. Пасынки для молодой мачехи обуза. А падчерица обуза вдвойне.

– Как ты вошла?

– Дверь была не заперта.

– Разве?

– А ты запираешься от меня?

На риторический вопрос и ответа ждать не приходится. Кандида недовольно перекривилась.