– Откуда лужа на полу? Ты не просушила платья после того, как попала под дождь?
– Я чуть не утонула. На площади такое творилось, когда ты меня там бросила.
– Жаль, что ты вернулась живая, – искренне пожалела Кандида. – В этом доме и без тебя тесно.
Обижаться на мачеху было не за что! Она хотя бы говорит искренне. Ложь – вот это обидно.
У Кандиды денег вечно не хватало. На этот раз хоть и хватило на съем коттеджа, не хватило на прислугу.
– Пойдем! Поможешь мне расшнуровать корсет, раз уж пришла.
Дездемона расчесывала щеткой волнистые русые волосы и, скрепя сердце, признавала мачеху красавицей. Хотя сложно не быть изнеженной и роскошной, сидя без дела дома.
Кандида словно прочла ее мысли.
– Ходят слухи, что молодой король очень хорош собой. И он сейчас как раз подыскивает достойную невесту. Как думаешь, я могу ему понравиться?
– Не забывай, что ты уже замужем.
– Да, за твоим болезненным отцом, – со скучающим видом протянула Кандида. – Он, может, долго и не протянет, но беда в том, что королям подходят лишь невинные девы. Хорошо бы притвориться, что это ты моя мачеха, а не наоборот.
Дездемона от удивления чуть не выронила щетку.
– Мы почти ровесницы. А у тебя такой постный вид, будто ты почти уже вдова.
Как это похоже на Кандиду: грешить и лицемерить, даже не понимая, что она поступает дурно.
– Король не мелкий аристократ из провинции. Если обман раскроется, то за такую авантюру тебя казнят, – менторским тоном осведомила ее Дездемона. Обычно это главы семей учат детей и падчериц уму-разуму, но у них все наоборот. У мачехи в голове шалости, как у пятилетнего ребенка.
Кандида поежилась, как от холода.
– Слышала, что казнь в Оквилании это жуткий процесс, когда преступника связывают и оставляют у воды, из которой потом выползает нечто… В общем, даже трупа на берегу не остается.
– Вероятно, тебя, как изменницу утащит морской царь и вместо казни посадит на трон, нарушив договор с землянами и не став тебя топить. По легендам такое уже случалось.
– А думаешь, он существует?
– Приговор, когда изменницу отдают на расправу морским тварям?
– Нет же, глупая! Морской царь?
Кандида полировала и без того холеные ноготки.
– Я с ним не знакома, так что гарантировать не могу, – обрезала ее Дездемона.
– Какая ты скучная.
– А ты, заимев падчерицу-ровесницу, хотела заручиться подружкой?
– Ну, хотя бы интересной собеседницей. А у тебя в голове одна каша. Для жертвы морскому богу ты вполне сойдешь.
– А ты уверена, что жриц приносят в жертву?
– Вроде только некоторых.
У Дездемоны сердце ушло в пятки.
– Провинившихся в чем-то?