Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 32

Как тягостно иметь мачеху-ровесницу со злобным характером. С ней впору подружиться и все делить поровну, а не соперничать из-за мужчин. Кандида упорно видела в хорошенькой падчерице свою главную соперницу.

– Сюда всех юных леди! – неожиданно огласил указ камергер. Он звал всех в затененную крытую галерею. В таком месте можно лишь играть в прятки.

Наверное, там приготовили какие-то игры и сюрпризы. Но стоило проследовать в галерею, как оказалось, что всех молоденьких леди тут строят в шеренгу, как на смотринах. Дездемона огляделась. Тут собрались лишь незамужние родовитые особы и среди них, как ни странно, она. Наверное, камергер припомнил знатное происхождение ее матери. По отцу она могла считаться лишь не особо знатной сельской дворянкой.

– Всем выровняться! Держите головы прямо, – напутствовал камергер. – Вы, леди Сесилия, расправьте шлейф, чтобы он не лежал прямо на дороге. Король может об него споткнуться.

Король? Дездемона так изумилась, что пропустила мимо ушей фамильярность, а вот белокурая леди Сесилия залилась румянцем стыда.

Неужели сюда идет сам король? С какой целью? Сотворить еще один шторм и потопить тут всех? Столько невинных дев будут принесены в жертву. Как удачно! Неудивительно, что камергер так беспокоится. Она слышала, что для жертвоприношения чаще всего выбирают девственниц. А тут одни неопытные даже еще не успевшие обручиться ни с кем особы.

Трубы герольдов заставили ее вздрогнуть. Она вдруг поняла, что хочет увидеть короля еще раз, что бы он не замышлял.

Девушки взволнованно зашептались, завидев издали его процессию. Моран шел в сопровождении министров и какого-то жутковатого горбатого прислужника. Сам король выглядел великолепно. У нее часто забилось сердце.

Нельзя так пристально смотреть на него, но Дездемона глянула из-под полуопущенных век. В алой шелковой мантии без горностая, но зато с вышитыми по краям руническими символами он напоминал древнее всесильное божество, которое пришло, чтобы поразить людей своим великолепием. Кудри под причудливой короной сверкали, как солнце, но вот от него самого разило смертельным холодом. Он мельком глядел на самых знатных леди, бормоча что-то типа того, что ни одна из них не достойна. И это он про первых дам страны! Тут самые именитые гостьи. Разве только они чисты, а ему ведьму подавай! Но где сыскать для его величества такую невесту, которая тоже умеет топить целые армады силой магии? Здесь лишь обычные дамы; элегантные и воспитанные, но не обладающие волшебными качествами.

Все, что Моран тут видел, не вызывало у него восторга, как и у сопровождающих его мужчин. Взгляд у короля был скучающим. Первый министр лебезил перед ним, не зная, как ему угодить. Странный горбатый слуга пугал девушек, свирепо сверкая на них черными глазами из-под тяжелых век. Руки у него были, как лапы, а на полу он, кажется, оставлял разводы грязи. Наверное, нахамил лакеям, и они нарочно не начистили ему сапоги после того, как он прогулялся по лужам. Или по трясине? Следы на полу были грязными и похожими на разводы когтей. В одной из мутных луж Дездемона заметила знакомое лицо, которое уже мелькало в пруду. Клубок гадюк шевелился вокруг него живыми прядями. Зеленая кожа пугала. Коготь опять погрозил.