Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 45

Молчаливые рабыни сами не произносили ни слова, будто им отрезали или связали магическим заклятием языки, зато все приказы тотчас понимали и исполняли. Вроде бы в Этаре говорят на другом языке, чем в Оквилании. Тем не менее Ливия и Берсаба не нуждались в переводчике.

Дездемона уткнулась в пуховую подушку. Нашли ли уже труп Анабеллы? Если да, то почему не подняли панику?

Кругом стояла тишина, не считая тихой музыки арфистов, долетавшей с верхних галерей. Никакого переполоха! Никаких испуганных криков! Никакого розыска убийц, сгубивших Анабеллу! Ночная смерть почему-то оставлена без внимания.

Зато Дездемону без внимания никто не оставил. Сгорбленная портниха подобралась прямо к ее постели и теперь снимала мерки пальцами больше похожими на клешни.

Это не портниха, а какое-то чудище! Она делала свою работу в полном молчании. На коже Дездемоны от ее касаний оставались влажные следы, на полу что-то хлюпало.

– Можно ли ее прогнать? – шепотом обратилась Дездемона к полноватой девушке по имени Вайра, которую приставили к ней в качестве горничной.

– Она лучшая в Оквилании, – возмутилась Вайра. – И даже за морем о ней ходит слава великой умелицы.

– Ты уверена? – Дездемона с сомнением наблюдала за тем, как портниха вместо инструментов использует острые насечки собственных ногтей.

Вайра была добродушной толстушкой, которая обо всех хорошего мнения. Сложно ли для нее преувеличить?

– Она меня пугает!

– Тише! Ее было не так-то просто сюда зазвать. Приглашение самых знатных дам она чаще всего игнорирует. Сам король ее пригласил. Лучше испытайте ее вначале, а потом прогоняйте.

Вайра оказалась права. Жутковатой портнихе понадобился всего час, чтобы голый манекен оброс, как паутинкой, сверкающей тканью. Кстати, откуда взялась сама ткань, Дездемона так и не разобралась. Такое ощущение, что нить тянулась из пальцев портнихи, как из паучьих лапок. Ну и мастерица! Или вернее, волшебница?

Роскошное платье, возникшее словно из воздуха, обрастало все новыми валунами, бантиками, каскадами оборок, а портниха не использовала в работе ничего, кроме собственных рук. У нее ни коробки с нитками и иголками с собой не было, ни даже ножниц, ни тем более рулонов тканей.

– Из чего она шьет?

Вайра пожала плечами.

– Ее платья считают особенными. Они для торжественных случаев. Но его величество сказал, что если вам потребуется повседневная одежда из обычных тканей, типа бархата, атласа и парчи, то их тоже скоро сошьют.

Для Морана бархат и парча это обычные ткани?! Знал бы он, как сложно ввести их из-за моря в Оквиланию, и как дорого они тут стоят! Незнатные девушки могли позволить себе только ситцевую и хлопковую ткань. Но Дездемоне теперь, судя по всему, предстоит купаться в роскоши и мучиться кошмарными снами о превращении в русалку.