Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 46

Интересно, как скоро Кандида заявит свои права на падчерицу и начнет требовать проценты с королевских подарков?

– Не знаешь, где разместили мою мачеху? – поинтересовалась Дездемона.

– А у вас разве такая есть? – Вайра недоуменно воззрилась на список просителей, которые хотели бы записаться на аудиенцию к невесте короля.

– Вроде есть одна родственница… – Дездемона только сейчас припомнила, что Кандида просила не называть ее мачехой, пока они при дворе.

– Сестра вашей матери, маркиза Этель сейчас не при дворе, – тут же щегольнула информированностью Вайра. – Она – очередная жертва морской хвори. Уже несколько лет болеет и не выезжает из своего поместья среди южных банановых плантаций. Так что на вашей свадьбе она присутствовать не сможет. Как и ваш отец, который тоже, насколько я навела справки, давно занемог.

– Сколькие еще по всему королевству страдают от морской хвори?

– Многие, – Вайра продемонстрировала синеватую сыпь на собственных запястьях под манжетами, – но говорят, едва будет принесена сезонная жертва морскому богу, как все мы исцелимся.

– А вдруг это ложь? – у Дездемоны ойкнуло сердце, когда она вспомнила, кого изначально выбирали жертвой.

– Вряд ли! Мой дедушка поведал мне, что когда почти столетие назад принесли обещанную жертву, то надолго улеглись все шторма, а эпидемия морской хвори вообще отступила. А еще волны вынесли на берег настоящие золотые амулеты с ликом морского божества.

– И как выглядит это божество?

– Красиво, как ангел. Только уши расходятся в форме крыла. Если смотреть на лик долго, то можно утратить рассудок, потому что в голове мутится, а в ушах начинают звучать неземные голоса. Я сама слышала толки от рыбаков, – Вайра заговорщически подмигнула.

– Я себе морского бога другим представляла, – то есть он снился ей другим, но не говорить же вслух о своих жутких снах.

– Каким же? – живо заинтересовалась Вайра.

– Чудовищным.

– Ну, это уже не романтично.

– А мы все ждем от моря романтики, принося ему в жертву невинных девушек? Тебе-то не кажется, что это слишком жестоко: выкупать здоровье всей страны и спокойствие моря чьей-то жизнью?

– Ну, пока нет риска, что в жертвы изберут меня.

– А почему такого риска нет?

– Потому что я не отличилась красотой. В жертву ему всегда выбирают лишь очень красивых. Говорят, призрак его последней жертвы до сих ходит по скалистому побережью, оставляя кровавые следы, и обольщает моряков, которые не могут уснуть по ночам.

– Больше похоже на выдумку.

– А по-моему все это сущая правда. Вокруг суши живут морские легенды.

Дездемона порадовалась молчаливости двух рабынь, делавших ей прическу. Вайра болтала так, что могла утомить.