Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 88


Королевская столовая была великолепной, а ужин с королем чем-то из ряда вон выходящим. Дездемона не знала, как ей себя вести.

Розы в оранжерее возле столовой источали дивное благоухание. Моран лишь морщился при их виде.

– Не любишь роз? – поразилась она.

– Обычные земные цветы.

– Каллы и канны в саду выглядят хуже. Я предпочитаю розы.

– Красивыми бывает лишь лилии, – буркнул он. – Я устроил бы тут один большой водный сад из лилий. Но тебе в нем не слишком понравится.

Ей многое не слишком нравилось. Черепаховый суп, например, заменили грибным бульоном. На грибы у Дездемоны была аллергия, поэтому она неуверенно мяла в руках серебряную ложку. Моран к серебреным столовым приборам даже не прикасался и вообще велел их выбросить. Дездемона с трудом отбила у мусорщика старинное серебро.

– Сменим утварь на золотую, – объявил Моран.

– Лучше позолоченную.

Он удивленно изогнул бровь.

– Золото слишком дорогой металл, чтобы расходовать его попусту или на повседневные нужды. Моя мачеха каждый день повторяла, что разумнее всего экономить на роскоши.

– Ты росла в провинции. Там и у дворян всё, как у крестьян.

– Так не нужно выбирать королевой провинциалку.

– Я не жалею, ты забавная.

Она с досадой схватила нож и думала запустить в него, но Моран как ни в чем не бывало достал свирель и заиграл. Был так уверен, что она не посмеет посягнуть на жизнь короля? Или он и впрямь бессмертен. Его музыка тут же проникла в мозг и заставила забыть о гневе и тоске. Как сладкозвучно! Пусть играть хоть вечно, но Моран быстро оторвал свирель от губ.

– Съешь хоть что-то, а то я слышал, люди могут даже умереть от голода.

Дездемона нехотя подчинилась, взяла вилку. Даже ее сверкающие длинные зазубрены не выглядели такими острыми, как ногти Морана. Наверное, ему столовые приборы вообще без надобности. Его чешуйчатые руки с невероятно длинными пальцами и зазубринами жабр орудуют куда ловчее и вилок, и рапир.

Пир удался бы на славу, если б за столом были гости. Но тут только они двое, а угощений на целый полк. Лазанья, котлеты, мясное рагу, печень быка, зажаренного на вертеле, куриные окорочка, бедрышки цыплят с хрустящей корочкой, свинина с ананасами, копченая индейка. Но лебедей больше нет. Ни одной водоплавающей птицы к столу не подано. Зато тут есть и говядина, и оленина, и жареный кабан, щедро обсыпанный кусочками картофеля и зеленым луком. Опытного повара прогнали, а поварята старались наперебой, экспериментируя с разными новинками. Кусочки жаркого в пудинге выглядели нелепо, а бекон с оливками и маринадом вообще не сочетался. Но Моран не жаловался, а значит и никому другому пожаловаться нельзя. Кроме королевы! Кто еще вступится за старые традиции, если не она.