— Я могу помочь прибраться, — едва слышно предложила девушка и даже взяла пару осколков, но не знала, куда их деть и смущенно озиралась.
— Лучше сделай мне крепкий кофе и помоги переодеться. Лорд не должен застать меня в таком виде.
Выпив чашку крепкого ароматного напитка, я почувствовала себя несколько лучше. Во всяком случае, подняться смогла. Ирда все же перетянула мои порезы бинтами, после чего я шатающейся походкой, с поддержкой камеристки добралась до гардеробной и сменила порванное дневное платье на темно-вишневое вечернее. Злобно усмехнулась, вспомнив недавнюю просьбу лорда Тени явиться в красном. Впрочем, мне было все равно, в чем идти. Надела рубиновое колье и серьги.
Привести в порядок прическу не успели — явился лекарь, почтенный господин Эдельвейс. Так уж повелось, что магией исцеления владели только одаренные и в столице был единственный такой — королевский лекарь, а потому помочь мне могли лишь травы, настойки и взгляд профессионала. Над синяком и засосом придется трудиться с помощью косметики.
Лекарь аккуратно подошел к дивану, поставил на край свой чемоданчик. Они с Салли освободили диван от вещей и помогли мне расположиться, после чего девушки вышли, оставив меня наедине с господином Эдельвейсом.
Мужчина внимательно осмотрел щеку, посветил мне в глаза, попросил подняться и дотронуться до кончика носа. Мое опьянение не одобрил и заставил выпить отрезвляющее зелье, чему я была признательна. Появление в доме брата в пьяном виде сразу вызовет уйму вопросов, ведь Андреас знает, что я не пью ничего, крепче вина.
Лекарь обработал порезы, которых, к счастью, оказалось всего два и, складывая инструменты обратно в чемоданчик, произнес:
— Если это все, то физически вы здоровы. Я пропишу вам примочки, чтобы облегчить боль на щеке и руках. Сотрясения нет, кости целы, зашивать не нужно.
— Благодарю за помощь. Спасибо, господин Эдельвейс.
— Берегите себя, герцогиня. Неспокойные времена пошли. Наймите охрану.
— Обязательно, — кротко улыбнулась и велела Салли оплатить оказанные услуги.
Ирда переплела мне прическу, а Салли одолжила магический порошок, которым маскировала синяки под глазами. В результате я выглядела почти как прежде. След от удара не был заметен, только ныл, несмотря на принятую настойку. С засосом пришлось особо постараться — он никак не хотел маскироваться и, девушки потратили на него уйму косметики. Лишь одно бросалось в глаза — мой потухший взгляд, словно лишенный души… Лорд Сазерленд покушался на мою честь. Наглым, унизительным и бесцеремонным образом. Я глядела на свое отражение в зеркале и почти ненавидела себя за беззащитность. Меня лапали, словно девицу легкого поведения! А от противных жалящих поцелуев пришлось трижды промыть рот, но он все равно казался мне грязным. Запах тины и моря — Его запах — въелся под кожу. Как же я возненавидела лорда Сазерленда в этот миг! Никогда бы не подумала, что можно так ненавидеть.