Она появилась без помпы. Почти. Несмотря на то, что её все ждали, и по закону жанра дверь должна была открыться с хлопком о стену, а из комнаты должна была выплыть леди, ничего этого не произошло. Ну, то есть, дверь всё-таки распахнулась, но из неё никто не выплыл. Рита вылетела в коридор, как снаряд. В белой водолазке и расшитой золотой нитью «драпировке», обматывающей всю стройную фигуру и ниспадающей с одного плеча тяжелой волной до пола. Волосы были собраны в шелковый низкий узел на затылке, в ушах болтались крупные серьги, а на шее лежало колье.
Мэтт застыл, горло на несколько секунд сдавило. Раньше казалось, что лучше чулок со стрелками ничего не может быть. Оказалось, что может. Миссис Шетти в традиционных одеждах выглядела органично, но её дочь стала по-настоящему похожа на королеву. И вместо того, чтобы остановиться и покрутиться, как сделала бы любая другая женщина (да даже её мать!), Рита пронеслась по коридору ни на кого не глядя, на ходу заталкивая мобильник в маленькую сумочку.
— Нет, я не понимаю, зачем всё это, — прошипела она, сражаясь с замком сумке. В речи совершенно неожиданно и непривычно прорезался яркий родной хинглиш. — Мы промёрзнем и заболеем. Там наверняка всё будет прямо на поле и никакого помещения, чтобы погреться!
Она остановилась рядом с родителями. В последний раз дёрнула замок, и тот защелкнулся. Мэтт всё это время смотрел на неё как примороженный. Она подняла голову, карие глаза, подведенные длинными кошачьими стрелками, тут же уставились на него, а тёмные брови непонимающе выгнулись.
— Что?
Он медленно моргнул.
— У тебя есть сари…
— Да, Мэтт, есть! — совершенно по-индийски воскликнула она. — И в нём будет холодно, как в занавеске! — она крутанулась на пятках к матери. — А пальто на него надеть невозможно! Что мы делаем, мама?
— Не ругайся, Рития, — вдруг пробурчал мистер Шетти. — Ты говорила, что это спортивный комплекс. Должно быть какое-то здание. И у тебя есть свой инвалид, — обычно хмурые брови многозначительно взлетели на лоб. — Может, он согласится сымитировать припадок, и вы вместе пойдёте греться. Открывайте уже дверь и поехали, — рявкнул он.
Миссис Шетти, открывшая было рот, тут же засуетилась и бросилась к выходу. Амрита остолбенела, глядя вслед уезжающему креслу. Мэтт опомнился раньше неё.
— Припадок ради дочери, — пробормотал он, взглянув в карие «кошачьи» глаза. — На твоём месте, я бы пересмотрел своё отношение к папе.
А следующие несколько часов стали очень… познавательными.
До регби-клуба они добрались, когда уже начало смеркаться. Окраина города, Илфорд, поля и парки. Чтобы доехать из центра через пробки, понадобился час. Еще чёрт знает сколько времени, чтобы припарковаться, потому что единственное место для инвалида занял огромный внедорожник без наклейки. Долбаный урод. Вслух Мэтт этого не сказал, но подумал.