Марионетки богов (Володина) - страница 61


***


Ивар, на вопрос графа Нейвиса попытался сначала отшутиться, но, видя, что сокамерник непреклонен, решился рассказать правду.

– Да, признаю, что причинил Лиле много неприятностей и даже… в какой-то момент, я не знаю, что на меня нашло, попытался убить ее, – мужчина покаянно опустил голову, не смея смотреть в глаза человеку, который и так потерял в жизни многое. – Я признаю, что виноват.

– Неужели действительно ревность, как сказал Карг? – граф все еще холодно смотрел на молодого человека.

– Да, – Ивар не стал увиливать. – Просто никогда еще ни одна девушка не отказывала мне!

– Да, ревность и гордыня – плохие советчики! – припечатал граф, сокрушенно качая головой. – Но ты разве не знал, что истинные чувства никогда не позволят причинить вред любимому человеку, даже если он отвергает тебя?

– Да, теперь я знаю, – прошептал Ивар, но потом вдруг гордо вскинул голову и, как всегда делал, немного надменно посмотрел на собеседника. – Но я все-таки также и спас ее, как и совсем недавно своего заклятого врага. И только потому, что об этом просила ваша дочь. Хотя, если бы он умер, когда-то она могла стать моей!

– Возможно, – покачал головой граф, печально смотря на герцога. – А, может быть, и нет. Она бы все равно всегда сравнивала тебя с ним, также, как и помнила о том, что ты мог прийти на помощь, но не сделал этого.

– Да, наверно, – согласился с доводами графа Ивар, опуская плечи и бессильно садясь на грязный пол камеры. – Вы правы. Я сглупил в свое время и упустил возможность быть с ней.

– Не казни себя, – неожиданно сочувствующе произнес граф Нейвис, также присаживаясь рядом с мужчиной. – Вышло так, как вышло! Если хочешь выговориться – я к твоим услугам. Тем более, нам все равно, кроме как разговорами, особо нечем заняться.

На удивление, герцог Клайтон, слывший холодным и гордым, вдруг нашел в случайном собеседнике понимающего слушателя. Сначала он, конечно, скривился от предложения графа, но язык словно сам по себе начал выкладывать его непростую историю. И с каждой секундой его искреннего повествования, на душе становилось легче и спокойнее.

– Это была идея Лаянти, то есть того советника, кем он был раньше, – начал свой рассказ Ивар, не смотря на собеседника и словно уйдя в воспоминания. – Он и раньше просил меня помочь в своих интригах. Я, конечно, догадывался, что все его действия не так просты, но на тот момент у нас были общие цели. Я хотел насолить Блэкмору, чтобы его сместили с поста ректора, а что хотел получить советник – я могу только догадываться.

– Скорее всего, он вел свою игру, связанную с заговором против короля? – предположил осторожно граф, боясь спугнуть мысли своего собеседника.