Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 (Holname) - страница 114

— Дышит… — облегченно выдохнул Леон, с жалостью и болью смотря на Сильвию. — Дышит…

— Нужно срочно найти лекаря, — произнес Оскар. Повернув голову, он посмотрел на двух парней, стоявших рядом. — Леон, Драгош.

— Поняли! — одновременно вскрикнули парни и, развернувшись, быстро бросились прочь.

Оскар, оставшийся вместе с Элурином и Сильвией, вновь приподнял взгляд на Элиан. Девушка выглядела совсем подавленной и разбитой. Она просто смотрела на лицо спящей Сильвии, будто пытаясь понять могла ли она что-то изменить, если бы с самого начала послушалась ее.

Оскар нахмурился. Плотнее прижав к себе Сильвию, он недовольно произнес:

— Вот поэтому я против отправления на задания неподготовленных детей.

* * *

— Сэмуэль Роллан, — прозвучал высокий мужской голос.

Услышав его, темноволосый парень, облаченный в бело-синее одеяние, сделал шаг вперед и сел на одно колено. Он, как и еще несколько учеников, призванных на аудиенцию с величайшим святым магом империи, находился в церковном зале. Красная длинная тропа вела к алтарю, рядом с которым стоял невысокий седовласый мужчина с резкими чертами лица и довольно ярко выделенными скулами.

Сэм, прозванный в стенах их великого храма Самуэлем, склонил голову вниз и покорно ответил:

— Да, Ваше преосвященство.

— Неподалеку от границы произошел несчастный случай, — продолжил говорить спокойным равнодушным тоном маг. — Ученики двух академий столкнулись, и погиб один из наших. Иди и разберись там.

— Как я понимаю, — Сэм приподнял голову, решительно смотря в глаза главы Академии семи крыльев, — вы хотите, чтобы я понял, несчастный случай это или нет?

— Именно так.

17. Дальнейший путь

Дверь в комнату резко распахнулась. Ударившись о стену, она издала неприятный слуху грохот, который разнесся по всей комнате. Блейк, лежавшая на кровати с полуприкрытыми глазами, медленно открыла их и посмотрела на того, кто пришел к ней.

Быстрыми широкими шагами в комнату вошел мужчина средних лет. Волосы его, чересчур растрёпанные, а также слегка сбивчивое дыхание, выдавали то, как сильно он спешил. Этот человек всегда путешествовал вместе с Блейк, и звали его Трейком. Поправив очки на своем лице, он глубоко вздохнул и произнес:

— Все, я стравил ее на волю академий. Жаль, что ради этого пришлось сменить маршрут.

Глаза Блейк округлились. Слегка приподнявшись, она настороженно спросила:

— И что ты сделал?

Мужчина прошел вперед. Небольшая тесная комнатушка, в которой они находились, была очередным номером очередной гостиницы. Ни Блейк, ни Трейк уже не могли сказать сколько подобных мест им пришлось посетить. И вид у них всегда был однотипный: прохудившийся деревянный пол, совершенно пустые облезлые стены, две кровати и две тумбы.