Полный расколдуй (Богданова) - страница 51

— Ты что, ещё не готова? — вместо приветствия возмутился Прокопий, увидев меня в ночной рубашке.

— И тебе доброго утра, — помахала ему ручкой Электира. — За добавкой пришёл?

— Я бы попросил не фамильярничать со смотрителем, — надулся от важности Проша.

— Надо же, какие мы нежные, — позёрски поклонилась ему Элли. — Дождитесь меня, я с вами в библиотеку пойду, — попросила она и убежала в ванную.

— Живее давай, — поторопил меня лягушонок. — С твоими подружками я нянчиться не нанимался.

— А со мной? — приподняла я бровь.

— А ты меньше болтай, — подтолкнул он меня к шкафу.

— В коридоре подожди, — указала я на дверь.

В одном Прокопий прав, Элли нам лучше не ждать. Она точно не отстанет, пока не добьётся от меня хоть каких-то результатов. Поэтому одевалась я как бывалый солдат — быстро и не заморачиваясь с выбором. Схватила первое попавшееся платье, одела не глядя и, на ходу собирая волосы в небрежный пучок, который по привычке зафиксировала карандашом, выскочила из комнаты. В спину прилетело загадочное напутствие от Роззи «удачно прогуляться». Решила не обращать внимания.

— Ну, идём скорее, — заявила бодро, прикрыв дверь.

— Так и пойдёшь? — неуверенно спросил лягух.

— Тебя что-то не устраивает? — сложила я руки на груди.

— Да мне-то что. Твоё дело, — развёл он лапками. — Только в библиотеку обычно так не наряжаются.

Я осмотрела себя и закатила глаза. Так торопилась, что случайно взяла одно из бунтарских платьев Электиры. Крой-то у него был вполне скромный, с глухим воротом, длинными широкими рукавами и пышным подолом до колен, а вот ткань. Кроме двух узких полосок, закрывающих самое сокровенное, всё остальное платье состояло из прозрачной сеточки. Хотя нет, ещё воротничок и манжеты на рукавах тоже были непрозрачные.

Развернулась, чтобы пойти переодеться и тут из-за двери послышались голоса — Элли вышла из ванной.

— Идём, — махнула рукой. — Всё равно в выходной день с утра в библиотеке никого не должно быть.

— Как хочешь, — квакнул Прокопий, и полетел вперёд.

Мне оставалось только поспевать за ним и надеяться, что никого не встречу по дороге. Надежды не оправдались…

В холле навстречу нам вырулила компания парней. И они уж точно не могли быть ведьмами по понятным причинам, а значит, это маги. Что такое невезение? Это я, наглядная его демонстрация!

— Вы только посмотрите, какая смелая ведьмочка, — присвистнул высокий темноволосый красавчик.

Их тут селекционируют что ли? Все высокие, плечистые и на морду лица привлекательные. И да, все эти красавчики сейчас пялились на меня с определённым интересом.