— Мне жаль, Ваше Высочество, — сказал он.
Она кивнула, и перевела взгляд обратно на стоявших вдоль стены лордов:
— Кто из вас присутствовал при его смерти? — спросила она.
Какое-то время никто из них не отвечал, пока Эйрдэйл наконец не произнёс:
— Мы все были здесь, Ваше Высочество. Трэмонт…
— Молчать! — приказала она. — Я буду задавать вопросы. Кто убил моего отца?
Кэнтли немедля ответил:
— Эндрю Трэмонт, Ваше Высочество.
— Как он умер?
— Герцог проткнул его, пока тот хотел поднять меч, чтобы защищаться, — снова ответил Кэнтли. — Мы не ожидали, — продолжил было он, но Ариадна перебила его.
— Ещё одно слово, Кэнтли, и я прикажу предать тебя мечу. В следующий раз будешь ослушиваться меня на свой страх и риск, — прорычала она. — Ты меня понял?
Он быстро поклонился:
— Да, Высочество.
— Кто из вас пытался защитить своего Короля?
У Сёрри наконец прорезался голос:
— Это случилось так быстро. Трэмонт подменил гвардейцев. Мы ничего не могли сделать!
Она кивнула Дориану, и он увидел в её взгляде холодное намерение убивать. Шагнув вперёд, он нанёс рукоятью своего меча удар Барону Сёрри в живот с такой силой, что выбил воздух из лёгких немолодого мужчины.
— Я спрошу ещё раз: кто из вас сражался, защищая своего Короля? — повторила она.
Они промолчали.
— Тогда я объявляю всех вас виновными в измене, — прямо заявила она.
— Всех нас?! — ахнул Эйрдэйл.
Кэнтли взъярился больше, закричав:
— Ты не можешь меня судить! У тебя нет власти, и нет доказательств настолько нелепых обвин… — начал он, но его слова внезапно оборвались, когда Дориан поступил с ним так же, как с Бароном Сёрри.
Тут Ариадна обратилась к Джону Эйрдэйлу:
— Ты один кажешься удивлённым, Граф Эйрдэйл. Тебе есть, что сказать в свою защиту?
Он опустил голову, ответив:
— Нет, Ваше Высочество. Я ничем не могу оправдаться, могу лишь сказать, что я ничего не знал о том, что они планировали. Я был трусом, и не предпринял ничего для защиты Джеймса.
— Ты действительно думаешь, что можешь посадить нас под замок? — сказал с пола Кэнтли. — У Трэмонта — армия. Он теперь контролирует столицу!
Ариадна подняла ладонь, чтобы не дать Дориану заставить лорда-нарушителя замолчать:
— Ты привёл хороший аргумент, Лорд Кэнтли. Вас не посадят. Наказание за измену — смерть.
— Но у нас даже не было судебного процесса! — воскликнул Мартин Малверн.
Она посмотрела в его сторону, глядя сквозь него:
— Это и был твой процесс[4], Лорд Малверн, — сказала она, и, повернувшись к Джону Эйрдэйлу, продолжила: — Я нахожу и тебя виновным в измене, Лорд Эйрдэйл, но я окажу тебе небольшое милосердие — вместо казни ты будешь изгнан из Лосайона. Отныне ты лишён всех земель и титулов. Если я снова обнаружу тебя в пределах границ нашей нации, ты поплатишься жизнью. Если я позже определю, что твои наследники в этом не участвовали, то могу передать им твой титул. У тебя есть пять дней, чтобы пересечь границу.