На прогулку я согласилась по двум причинам. Во-первых, нельзя долго отказываться от свиданий с льессом Брейтоном, а не то еще заподозрит неладное. А во-вторых, я надеялась на то, что, заметив рядом со мной мужчину, таинственный преследователь как-нибудь проявит себя. Правда, настояла на том, что бы захватить с собой Миранду. Восторга предложение не вызвало ни у льесса Брейтона, ни у падчерицы, но я объяснила ей, что она должна сделать.
Для начала льесса Брейтона как следует промариновали долгим ожиданием. А что? Дамы ведь должны переодеться для прогулки. И если мой вдовий наряд большого разнообразия не предполагал, то Миранда несколько раз меняла ленты и заколки, потом долго выбирала плащ, а уже в дверях внезапно решила сменить ботинки на туфельки.
— Тепло ведь, — заявила она и завопила во все горло: — Мьесси Корс! Мьесси Корс! Будьте любезны, достаньте мои синие туфли! Да нет же, не эти! Другие! Нет, не голубые, а синие! С пряжкой на мыске! Нет, пожалуй, пряжка не подойдет. Элли! Посмотри, наверное, нужно взять черные, да? Из лаковой кожи?
Льесс Брейтон кривился и хмурился, вздыхал и закатывал глаза. Когда нелегкий процесс выбора обуви для Миранды подошел к концу, он промокнул вышитым батистовым платочком выступившую на лбу испарину и проворчал, не потрудившись понизить голос:
— Элайна, дорогая, неужели обязательно брать с собой ребенка?
Миранда тут же надулась.
— Я не ребенок!
Я натянула черные кружевные перчатки и взяла ее под руку.
— Конечно, милая. Льесс Брейтон, мы готовы.
Он окинул меня неодобрительным взглядом. Наглухо застегнутое черное платье с воротником-стойкой, затянутые в тугой узел на затылке волосы, простой плащ — сама чопорность и неприступность. Ох, не такую спутницу он желал бы видеть рядом с собой! Весь мой вид являлся прямо-таки олицетворением скорби. Хотя правила приличия и дозволяли Элайне Крейн уже снять траур, но я радовать льесса Брейтона не спешила. Пусть призрак Питера витает между нами.
День действительно выдался на удивление теплым, солнечным и безветренным. Дурманящий аромат распустившейся черемухи изредка перебивался запахами пирожков с лотков торговцев, сладостей и кофе из кондитерских. Миранда, следуя моим указаниями, то и дело отбегала на несколько шагов, якобы играя, а в действительности присматриваясь, не идет ли кто за нами. Не знаю, удалось ли ей вычислить кого-нибудь, а вот со второй частью задания — доводить льесса Брейтона до белого каления — падчерица справлялась на отлично.
Она останавливалась у лотков с пирожками и канючила: