Главные правила попаданки (Халимендис) - страница 57

— Все в порядке, льесс. А сейчас, если вы позволите…

Пройти мимо него не получилось. Брейтон схватил меня за запястье горячими липкими пальцами, и я непроизвольно поморщилась от отвращения.

— Элайна, дорогая, раз уж я здесь, давайте обсудим ещё одно важное дело. Вчера пришел ответ из Обители, они готовы принять девочку за весьма умеренный вступительный взнос.

Что-о-о? У меня от ярости потемнело в глазах, и я выпалила, не успев взять себя в руки и подумать:

— Нет! Только через мой труп!

Вот теперь эпатированным оказался гость. Он даже пальцы разжал от удивления и заморгал, словно подслеповатый.

— Что… как… Элайна…

Я глубоко вдохнула.

— Льесс, я имею в виду, что не готова расстаться с девочкой. В конце концов, она — единственное, что осталось мне от Питера.

Вот так, пожалобнее, пожалобнее. Можно еще шмыгнуть носом, и даже хорошо, что некрасиво — авось, кавалер быстрее разочаруется. И глаза вытереть тыльной стороной ладони.

— Не единственное, — ядовито отозвался раздосадованный Брейтон. — Еще долги. Солидные, между прочим. Мне бы не хотелось напоминать, Элайна, но…

Многозначительная пауза. Ну и гад же!

Руки сами собой сжались в кулаки. Нет, нет, спокойно, спокойно, вдох-выдох, вдох-выдох. Нельзя наброситься на этого урода и расцарапать ему физиономию, подбить глаз, вмазать как следует… Нет-нет, отставить кровожадные мысли! Если поддаться сиюминутным желаниям, станет только хуже.

Губу я прикусила едва не до крови, и боль отрезвила меня, прогнала алую пелену ярости перед глазами. Я закрыла лицо ладонями и снова всхлипнула, попыталась содрогнуться поправдоподобнее. Ну-ка, льесс Брейтон, посмотрим, способны ли вы добить плачущую женщину, тем более, если верить вашим же словам, женщину трепетно любимую?

На подобное Брейтону окаянства не хватило. Он засуетился вокруг меня, принялся совать платок и бормотать что-то успокаивающее. Никаких обещаний хотя бы на время позабыть о долге, разумеется, не прозвучало, зато мне пафосно поклялись заботиться и беречь. Но когда я сделала вид, будто успокоилась, а также вспомнила о некоем Очень Важном Деле, гость распрощался с явным облегчением. А я обессилено рухнула в кресло и потерла пальцами виски. Навязчивый ухажер отступать не намеревался, и мне оставалось только надеяться, что я смогу тянуть время достаточно долго для того, чтобы собрать хотя бы часть денег для погашения долга. Потому что замуж за этого… мелкого рогатого я не собиралась ни при каких обстоятельствах, равно как и отдавать Миранду в пансион на растерзание благочестивым сестрам. Нет уж, спасибо, обойдемся как-нибудь без благодетелей!