Какое-то тревожное ощущение поселилось в нём после отъезда. Мэйтт уговаривал себя, что это просто паранойя, вызванная тем, что он собирался сделать, и помноженная на трагедию, что случилась с их семьёй. Но чувство никуда не исчезало.
Позвоню ей, – решил он, доставая телефон.
Мэйтт насчитал десять гудков, прежде чем включилась голосовая почта.
– Мишель? Привет, дорогая. Не знаю, где ты, наверное, моешься или ещё что-то. – Мэйтт издал фальшивый смешок. – В любом случае перезвони, пожалуйста, когда услышишь сообщение. Надеюсь, ты успеешь до того, как я сяду в ТМП. Люблю тебя. Пока.
Мэйтт спрятал телефон в нагрудный карман куртки. Липкое ощущение непонятной тревоги, которое он надеялся погасить разговором с женой, только усилилось после сброса звонка на голосовую почту. Это было нетипично для Мишель – телефон практически всегда был при ней, и Мэйтт с лёгкостью мог пересчитать по пальцам одной руки случаи, когда Мишель не отвечала на звонки. Чувство тревоги потихоньку перерастало в страх, и Мэйтт чуть было не принял решение отправиться домой. Но, развернувшись, Мэйтт практически нос к носу столкнулся с «его группой».
Во главе вереницы попарно выстроенных четвероклассников шла, держа над головой жёлтый флажок, мисс Мортейна. Её Мэйтт видел на фотографиях, которые выслал Досс. Одно круговое движение жёлтого флага – и экскурсионная группа остановилась, не перестав, впрочем, громко переговариваться и смеяться. Мисс Мортейна сделала шаг вперёд, неодобрительно оглянувшись на галдящих ребятишек, и громко спросила, перекрывая гвалт и фоновый шум вокзала:
– Чем вам помочь, мистер?
Мэйтт на миг растерялся. Его слегка смутила постановка вопроса – не «вам чем-нибудь помочь?», а «чем вам помочь?». Мэйтт задумался – неужели он выглядит так, будто ему нужна помощь? Но следом пришла другая мысль:
А разве в ином случае ты бы здесь оказался? Наверное, так оно и есть.
Мэйтт тряхнул головой, прогоняя секундное оцепенение:
– Эм… нет, то есть да. Мисс Мортейна, я ваш новый гид.
– Ах, мистер Уолли! – заулыбалась учительница. Тон голоса сразу сменился на доброжелательный. – Да, конечно, мне о вас сообщали. Дети, – обернулась она к своим подопечным. – Поздоровайтесь с нашим новым экскурсоводом!
– Доброе утро, мистер Уолли! – поприветствовал его диссонансный хор высоких голосов.
Мэйтт, глядя на улыбающиеся лица, почувствовал душащую тесноту в груди. Они были одного возраста с Дарри.
Нацепив на лицо некое подобие улыбки, Мэйтт выдавил из себя всего одно слово:
– Привет.
Формальная часть встречи была закончена, и дети сразу потеряли к «гиду» интерес.