То, как мальчик сидел на дереве, - съежившись, загорелые ноги прочно уперлись, голова почти коричневая с густыми рыжевато-коричневыми волосами, ноги короткие, кривые и сильные, руки необычно длинные, и для своего возраста - мальчику было не более двенадцати-тринадцати лет - он производил редкое впечатление. Рольф Эльбертс стоял под деревьями, ветви которых свисали над тропой, и мальчик вверху на дереве не мог его видеть, хотя стрелок из лука смотрел проницательным взглядом в том направлении, где спрятался гез.
На лице у Рольфа появилась улыбка. Он знал мальчика. Это пастушок Марк из Боргерсвийка, сирота, которого из жалости взял к себе Арне Боргере.
Это замечательный мальчик, и крестьянин из Боргерсвийка неохотно отдал бы его обратно, так как мальчик завоевал его любовь. И мальчик старается помочь там, где может: Марк следит за тем, чтобы скот не разбредался, когда ищет корни возле кустов, поросших сочной травой. Марк с помощью лука заботится о желанном жарком из дичи, и только изредка его стрела не достигает цели. Своими рыболовными сетями может он перехитрить в прудах лакомую рыбку. Он обрабатывает со своим хозяином неподалеку от двора землю, на которой они выращивают пшеницу и ячмень; он рубит дрова и всегда готов помочь хозяйке дома и ее дочери во всевозможных домашних делах.
Расположение, с которым относились к мальчику в Боргерсвийке, он старался оправдать неустанной работой у своего приемного отца, а его любовь и преданность к Арне Боргерсу и к другим членам семьи делала проворного пастушка незаменимым.
- Спускайся с дерева, иначе моя пуля настигнет тебя быстрее, чем новая стрела настигнет голубя!
Рольф резким голосом выкрикнул мальчику эти слова, затем громко рассмеялся и вышел из-под молодых деревьев, которые его до этого скрывали. Сначала мальчик попытался спрятаться среди ветвей, но затем его красивые, белые зубы заблестели от широкой улыбки.
- Вы же не прострелите загорелую кожу Марка, господин Рольф! - крикнул пастушок, и по его поразительно звонкому, чистому голосу было более чем ясно, что он не видит в грозном гезе опасности. Мертвую птицу он бросил вниз, потом снова вставил стрелу в колчан, который носил на ремне через плечо, и в следующий миг он уже стоял перед Рольфом Эльбертсом.
- О, господин Рольф, какая будет радость в Бор-герсвийке, когда Вас там увидят! - обрадовался он.
Чувство умиления перехватило горло геза, и его сердце забилось быстрее. Он все же не один на свете: здесь, в одиноком, заброшенном Ридланде живут люди, которые любят человека, объявленного вне закона - здесь его дом!