Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться (Жарова) - страница 41

— Все люди меняются, а в моем возрасте и подавно.

— Надо же… Я и не надеялась такое услышать.

Спросив про успеваемость в академии и выдав замечание об упадке современного образования, она вновь принялась перечитывать законы, но время от времени я чувствовала на себе изучающий взор.

Наше уединение нарушил вездесущий Томаш. Возникнув неожиданно, он протянул фужер с каким-то напитком и радостным тоном изрек:

— Милейшая госпожа Вэлларс, не соблаговолите ли подарить танец? Вашего злобного дракона рядом нет, никто не запретит.

— А я на роль дракона уже не подхожу? — проворчала бабушка, забирая у меня из рук напиток и с подозрением к нему принюхиваясь. — Сок с изрядной долей алкоголя… Что, молодой человек, решили споить девочку?

Томаш смутился лишь на мгновенье и почти сразу вновь засиял улыбкой.

— Что вы такое говорите? Разве бы я посмел? Позвольте представиться, Теодор Томаш, поклонник прелестной Викки.

— И уже стали настолько близки, что называете ее по имени? — старуха постучала тростью по его ботинкам, заставляя шагнуть назад. — А вам известно, что она невеста герцогского наследника? Нет? Ах, какая жалость! Ну да ничего, переживете. Кстати, Викки, где твой жених? Иди, подари мальчику благотворительный танец, пусть порадуется. А я пока пообщаюсь с господином Томашем… Вы ведь не бросите старушку в одиночестве, правда? Или ваше обаяние распространяется только на юных дев? Подумайте хорошенько прежде чем ответить, я уже глотнула вашего коктейля и жажду поделиться рассказами о бурной молодости.

Я не стала дожидаться продолжения их занимательного диалога, быстро поднялась, и кинув на бабушку благодарный взгляд, отправилась в другой конец зала.

Госпожа Слоун подала хорошую мысль — и правда, надо немного потанцевать. Когда еще удастся побывать на настоящем балу? Грех не воспользоваться случаем.

Вот только партнером я видела вовсе не жениха.

Глава 6

— Вэлларс! — Ричи перехватил меня в двух шагах от ректора. — Ты куда пропала? Вернулся в беседку, а там никого нет.

— А ты бы еще дольше гулял, я бы домой уехать успела.

— Ну задержался, извини. Все-таки именинник, обязан принимать поздравления.

— К твоему сведению, пока ты строил из себя радушного хозяина, меня коварно соблазняли, — сказала я.

Ричи напрягся.

— В каком смысле?

— В самом прямом. Господин Томаш проявлял внимание и приглашал на танец. Вот, думаю, может зря отказалась? Такой видный мужчина.

— Вэлларс, надеюсь ты не наедине с ним… общалась? — голос Ричи звучал драматично и немного обиженно.

— Успокойся, именинник, — усмехнулась я. — Ректор героически спас меня из лап искусителя. Я, кстати, как раз собиралась его основательно поблагодарить.