"Согласен. Что еще?"
«Я еще не знаю. Может, что-то… может, ничего».
Ханс-Отто был человеком быстрых решений. Старые глаза моргнули один раз, а большая голова резко поднялась. "Эрих!"
"Да?"
«Дай мне телефон и немного пива. Какого пива ты хочешь, Картер?»
«Голландского, это дороже».
"Голландское пиво! И двигайся!"
Картер услышал, как молодой человек вбежал в дом, и откинулся на спинку стула. Его догадка была верной. Если кто и мог узнать, кто и где был стрелок, так это Ханс-Отто Фойгт.
* * *
Анна Пальмиткова постучала в дверь. Ее сразу открыли, но только чуть чуть. Свет не горел, и лицо в щели было в тени.
"Да?"
"Фройлейн Райнеманн?"
"Да."
«Я только что разговаривала с тобой по телефону».
"Заходи, быстро!"
Анна Пальмиткова выскочила в дверь. Она была быстро закрыта и заперта за ней. Как только включился свет, она спустилась в затонувшую гостиную и, расцветая, повернулась лицом к другой женщине.
"Кто ты?" - спросила Урсула, сжимая полупустой стакан виски двумя дрожащими руками.
«Кто я, не имеет значения. Уверяю вас, у меня есть материалы, которые я так неопределенно упомянула по телефону».
Анна сняла с плеча большую сумку, которую несла. Она порылась в нем и вытащила три листа бумаги и манильскую папку.
«Сядь», - коротко сказала она, взглянув на другую женщину.
Урсула покраснела. «Это моя квартира. Как ты посмела…»
Рука русской женщины изогнулась, как кнут, и ударила, как летящая змея. Плоская ладонь треснула Урсулу по голове, заставив ее растянуться, и стакан виски разбился о каминную полку.
"Теперь ты послушаешь?" - прошипела она.
"Да." По красивому лицу Урсулы Райнеманн текли слезы. Ее тело дрожало, и она была уверена, что не сможет сдержать то немногое из еды, которое было у нее в желудке. "Что ты хочешь?"
«Уверяю вас, ничего из того, что вы не сможете дать. А теперь я расскажу вам историю…»
В течение следующего часа Урсула слушала. Чем больше она слушала, тем белее и больнее становилась.
Она знала! Эта женщина знала практически все, почти до того момента, когда они со Стефаном впервые разработали план!
«Это признание женщины по имени Гертруда Кламмер. Маленькое само по себе, но связующее звено. Еще одна, более странная ссылка - это заявление мелкого незаконного торговца оружием Деметриуса Баклевича».
«Я никого из этих людей не знаю…»
"Читай!"
Урсула прочитала, уронила бумаги и выбежала из комнаты. Звуки рвоты из соседней ванны Анну Пальмиткову не беспокоили. Она приготовила напиток из хорошо укомплектованного буфета другой женщины и закурила сигарету.
В конце концов Урсула вернулась, потрясенная и села на свое место. «Я ничего об этом не знаю».