Успокой меня (Грей) - страница 57

– Я надеялась, что дела не так плохи.

– Боюсь, порода не та, – не выдержав, я засмеялся. – Этот кобель просто надорвется, если попробует принести тапки. А потом придется лечить ему грыжу. Пусть лучше так бегает.

– Пусть, – няня улыбнулась, откинула в сторону прядь волос, выбившуюся из хвоста и постоянно падающую на бледное изможденное лицо. Она ведь тоже спала эти дни урывками, постоянно контролируя состояние Хло. – Вы что-то рано сегодня.

– Ребята вышли на работу, так что жизнь налаживается, – поделился радостью я.

– Вот и у нас, – она указала на воспитанницу, пытающуюся поймать неугомонного Пусю. – Температуры сегодня уже не было. Мы даже выходили на прогулку.

– Отлично, – я подошел к малышке и подхватил ее на руки, та радостно взвизгнула и, обняв меня за шею, сонно зевнула, пробормотав нечто на своем языке.

– Сейчас будем ложиться, – подтвердила мои мысли Элеонора.

– Тогда хороших вам снов, – я поцеловал Хло в пухлую щечку и осторожно передал в надежные руки проверенной теперь уже няни. Мысль о том, что Элли могло бы не быть на ферме из-за моего предвзятого отношения к вычурным шмоткам, пронеслась в голове, оставляя ужас. Не представляю, как бы мы справились без ее помощи. Осознав значимость няни в доме и в жизни племянницы, я остановился у выхода, обернулся и добавил: – Да, к слову… Элеонора, ты прекрасно справляешься со своими обязанностями. И… я снова прошу называть меня по имени. Без пиетета.

– То есть? – она остановилась, качая уже засыпающую Хло на руках.

– То есть, я рад, что ты выбрала именно мой дом и мою племянницу в качестве воспитанницы. Добро пожаловать.

Она улыбнулась.

– Спасибо… Энтони. Я тоже рада оказаться здесь.

– Тогда, до завтра.

Я вышел очень довольный собой и ситуацией в целом. Внутри зрело ощущение того, что черная полоса закончилась, а, значит, можно было выдохнуть и расслабиться. Хотя бы на время.


Глава 11

/Элеонора Ридли/

К счастью, Хлоя поправилась быстро. После ее болезни и того, как Мистер Бука все же принял меня на работу, в доме воцарилась на удивление тихая и спокойная атмосфера. Как на море после бури. Ещё вечером волны яростно бились о берег и ветер рвал паруса кораблей, а утром тишь, гладь и Божья благодать. И о вчерашнем шторме напоминают лишь водоросли, выброшенные на берег, и сломанные мачты потрепанных судов.

У нас вместо всего этого были изредка покашливающие работники и Хлоя, да Энтони Хоуп в роли тихого моря.

Сегодня вечером он закончил работу раньше обычного и вместе с Диего занимался ужином.

Хлоя пищала и не желала играть, если в доме находится дядя. Ведь если он есть, то нужно к нему идти! Ползти! Да хоть лежать и орать в направлении дяди!