– Зачем? – полюбопытствовала Оливия.
Ее два отдельных ложа очень даже устраивали. Накануне она чувствовала себя крайне неловко, ожидая, пока мужчина ляжет в постель. Ощущения от присутствия поблизости еще одного горячего и крупного тела были странными: волнующими и пугающими. А потому девушка не желала повторения такой ночевки.
– Принятие регалий сопровождается…эффектами, – туманно ответил мужчина.
– Лучше объясните мне сразу все! – потребовала миссис Олмидж, присаживаясь на стул. – Я буду меньше бояться, если буду знать, чего ожидать, – более мягко добавила она.
– Хорошо, – виконт в легком смущении взъерошил волосы, – чтобы регалии приняли наследника, они должны убедиться, что я истинный сын моего рода. Для этого они запускают подобия магических щупов внутрь тела, исследуя кровь, плоть и нечто, известное только им. Процедура неприятная. Я могу потерять сознание, будут бить судороги или что-то подобное. С узкой кровати очень просто упасть…
– Так ложитесь на пол! – сразу заявила Оливия. – Ваш дед уверяет, что прежде наследника укладывали на боевой плащ предка на пол в замковой часовне!
– Плащ помню, подстилают, но на кровать… – чуть растерянно сказал Леон, вспоминая тот единственный раз, когда его допустили на принятие регалиями наследника. Он стоял в карауле, но видел всю подготовку краем глаза.
– Можно я не буду вам передавать ту длинную прочувствованную речь, которую мне сейчас зачитывает милорд Вайберг? – развеселилась Оливия. – Там много слов об изнеженности потомков, глупости лекарей и капризных мальчишках.
Слегка покраснев, инспектор вернул кровати на место, но стянул с одной из них одеяла:
– Я все-таки не хочу простыть, – буркнул он и протянул девушке руку: – предлагаю пойти поужинать. Нам понадобятся силы!
Ужин в «домик для паломников» принесли своеобразный. Тушеные овощи, салат из свежих овощей, чуть приправленных маслом, простой серый хлеб, мед и молоко. Вино и бульон стояли в отдельных кувшинчиках, расписанных наивными розочками.
– Кажется, здесь серьезно относятся к желанию гостей соблюсти пост, – усмехнулся виконт, намазывая на хлеб острую овощную пасту из горшочка.
– Приготовлено очень вкусно, – отозвалась Оливия, пробуя рагу, щедро посыпанное зеленью.
Она как хозяйка могла оценить умение повара приготовить вкусно то, что допускали каноны постной трапезы.
После еды мужчина и женщина вернулись в спальню. На одеяло виконт постелил свой собственный плащ, потом, отвернувшись, снял все, кроме рубахи и нижних штанов.
– Простите за нескромность, миссис Олмидж, но так принятие пройдет быстрее и легче.