Тайны Энраилл (Савченя) - страница 51

— Вестница, — Итенсиль прикоснулся к моему плечу.

— Этот клык как-то связан с вашим поселением, — улыбнулась, спрятав руки за спиной. — Духи обещали мне легкий путь от вас.

Он хмыкнул и, задумчиво глядя на калитку, протянул:

— Легкий путь… Я догадываюсь, почему духи привели вас к нам.

После обеда вцепившись в локоть Итенсиля, я шагала рядом с ним. Кейел, как преданный службе и ответственный человек, следовал за нами, отставая всего на пару метров.

— Знания об Энраилл распространяют немногие, — осторожно возобновила беседу, украдкой поглядывая на точенный профиль эльфа. — Вы боретесь со всеми?

— Со всеми, кого удается отыскать. К сожалению, есть те, к кому непросто подобраться. Или скорее, невозможно.

— Мудрецы.

— Вы очень прозорлива, Вестница, — улыбнулся Итенсиль. — Сюда.

Мы обошли деревню околицей, приблизились к пруду, заросшему осокой. Сапоги Итенсиля застучали по деревянному мосту, доски заскрипели, немного прогибаясь. Острый кусочек кремня лежал на моем пути, и я намеренно наступила на него. Пальцы коснулись нагретого под солнцем дерева, камень галькой лег под босую ногу.

Боли не было.

Некоторые духи обещали защищать, но только когда попрошу. Сейчас я ничего не просила. Неужели чушь про вестницу не плод больного воображения? Духи Фадрагоса, что происходит?

— Вестница, мы доверяем Торварду, — Итенсиль оглянулся на Кейела, продолжая подводить меня к большому зданию, — но ваши спутники не должны знать, что вы увидите тут.

— Как скажете, — согласилась я, с интересом разглядывая нескольких крепких мужчин, разделывающих туши под соломенным навесом.

Один из них оставил работу. Вытерев о фартук руки, с протяжным скрипом открыл перед нами тяжелую створку большой двери и жестом пригласил войти в темноту. Я переступила высокий порог, поморщилась от едкой вони аммиака и тошнотворного душка тухлятины. Солома пощекотала лодыжки. Темно, жарко, что-то шелестело и ворчало со всех сторон. Солнечный свет проникал через щели в стенах и небольшие отверстия под потолком. Видимо, для вентиляции. Могли бы не утруждаться, все равно ведь не помогает. От смрада резало глаза. Они, кстати, привыкали к темноте, и то, что я видела, мне не нравилось.

— Вам нечего бояться, — Итенсиль шагнул дальше, вынуждая следовать за ним. — Мы спеленали почти всех лиертахонов, но есть самка… Пойдемте, я покажу ее.

Лиертахонов я запомнила бойкими, подвижными и очень опасными.

Тут их ломали.

Мы шли по широкой дорожке, присыпанной соломой и окаймленной решетками. Канавки по сторонам были заполнены испражнениями тварей, которые стекали по покатой, хорошо утрамбованной земле. В некоторых загонах подпорченные туши животных лежали там же, в грязи, и лиертахоны, способные двигать только головой, чавкая жрали. Полупрозрачные капюшоны вокруг морды подрагивали при каждом утробном рычании. Тела были спрятаны под чем-то плотным, серым, прижаты к полу, а хвост скован цепями. Цепи крепились к толстым железным столбам.