Элирм II (Посмыгаев) - страница 12

— Тоже самое хотел у тебя спросить.

— Под удар попадаться не стоит…

— А еще ёлочки в лесу зеленые. И вода в озере мокрая. Ладно, давай иди — я подтолкнул напарника чуть вперед — Разберемся походу дела.

— Почему я?

— Потому что среди нас двоих места хватит лишь для одного танка.

— И зачем я это сказал…

Герман грустно поплелся навстречу финальному боссу.

Я бросил ему вдогонку «ободрение», а сам двинулся вбок, выводя виртуальные проекции с двумя коктейлями Молотова и тремя склянками серной кислоты на максимально доступное расстояние. Пускай до поры до времени повисят в непроявленном виде. Как представится удачный момент, материализую всё добро разом прямо над башкой бронированного монстра, и тогда посмотрим, как наш Игв-Повелитель запоёт.

— РОГХ! — напарник основательно привлек к себе вражеское внимание.

Усеянный длинными шипами шлем со скрежетом повернулся в сторону танка.

БУМ! БУМ! БУМ!

Тяжелые шаги отдавали по арене вибрацией и сильным грохотом окованных сталью сапог, будто бы завсегдатаи тренажерки и протеиновые гориллы ежесекундно роняли на пол неподъемные штанги.

Банг!

Звонкий удар. Веер искр и красноватый смазанный силуэт. Герман активировал «рывок», обегая врага по касательной. Очевидно, он метил в подмышку, так удачно подставленную при неторопливом замахе булавой, однако в самый последний момент промахнулся, угодив по толстенному краю нагрудника.

Великан круто развернулся. Слишком круто для столь внушительных габаритов.

— Ссссс… — послышался неестественный сипящий звук, отдаленно напоминающий утечку воздуха на борту МКС, а следом пушечным снарядом в качка прилетела магическая копия булавы, материализовавшаяся буквально за считанные мгновения.

БУМ!

Получив чудовищной силы удар, напарник болезненно вскрикнул и выронил щит. Левая рука повисла безвольной плетью, окропляя базальт густыми и частыми каплями крови. Открытый перелом. По всей видимости, сразу в нескольких местах. Нехорошо.

— Эо!

В то время как Герман пятился назад, я стоял позади великана и уже вовсю колдовал над «карманом пустоты», торопливо корректируя проекции снарядов.

<Извлечь> — <Передвинуть правее и выше> — <Извлечь> — <Отдалить на метр вперед> — <Извлечь> — <Оставить без изменений> — <Подтвердить> — <Подтвердить> — <Подтвердить>…

Хруст битого стекла, шипение кислоты и рёв пламени дедовского самогона. Игв-Повелитель зашелся в неистовом потустороннем вопле, полыхая огромным факелом и разбрасывая вокруг веера огненных брызг.

Почувствовав новый источник угрозы, финальный босс Рамногора избрал для себя новую цель, и дергающимися ломаными движениями направился в мою сторону.