Глава 5. Венгерские сладости и ведьмовские пряности
— Надо же! Вот так встреча! — прикинулся он удивленным, заламывая свои темные брови.
— Ты что здесь делаешь? — мрачнея на глазах, требовательно спросил Этеле. Поставил на стол высокий бокал с латте для меня и чашку с эспрессо для себя, после чего вперился в ведьмака колючим взглядом.
Совсем не похожим на те, которыми меня все утро одаривал.
— Решил погреться, — стаскивая пальто, невозмутимо заявил Кристиан. — Пичкаешь Кальман глюкозой? — покосился в мою сторону и сказал одобрительно:
— Правильно. Может, сладкое сделает ее добрее.
А не пошел бы ты во всем известном направлении.
И он пошел. Правда, не туда, куда я мысленно его отправила. Повесив на крючок верхнюю одежду и небрежно набросив сверху шарф в мелкую клетку, Эчед приблизился к нашему столику и уселся на диване рядом со мной.
Пришлось вжаться в стену, чтобы между нами остался хоть какой-то просвет.
— А ты не мог бы погреться в другом месте? Или на крайний случай за другим столиком, — предложил, на мой взгляд, отличную альтернативу Этеле.
Лучше б, конечно, посоветовал слетать на другую планету, но и соседний столик сгодится. Я быстро запихну в себя торт, и мы пойдем дальше знакомиться с городом.
Жаль, Эчед наш план не одобрил.
— Разве я помешал голубкам?
Помешал — не то слово.
— Ты же должен был быть на работе, — припомнила я слова Венцеля.
— Сегодня воскресенье. Какая работа? — небрежным жестом подзывая официантку, отозвался Эчед.
— А где Ясмин потерял? — брякнула, не подумав.
Вернее, подумав. О ведьме, мыслям о которой в моей голове точно не было места.
— У нее какие-то дела образовались с сестрой.
— А у тебя, вижу, нет других дел, кроме как за нами таскаться, — опускаясь на стул (на диванчике мест больше не осталось, просто потому, что Кристиан не умел сидеть компактно), мрачно проронил Этеле.
— Не столько таскаться, сколько забрать у тебя Кальман, — ныряя взглядом в поднесенное официанткой меню, проинформировал нас несносный колдун.
Я чуть не подавилась латте. Хорошо, еще не успела приступить к дегустации торта, иначе бы он после такого заявления точно застрял у меня в горле.
Этеле нахмурился:
— Что это значит?
— Мать звонила. Просила доставить нашу гостью домой пораньше. Они чем-то там собрались вместе заниматься.
Значит, никакой церкви и бастиона.
— Я сам ее отвезу, — понимая, каково мне будет ехать в одной машине с Эчедом, вызвался Этеле.
— И охота тебе мотаться по сто раз на день за город? Вечером Эрика тоже будет занята, так что на сегодня больше никаких свиданок. — Подняв взгляд на вернувшуюся официантку, ведьмак сказал: — Мне тоже, что и ему, только в двойном размере и с щепоткой специй. Бессонная вышла ночка, — непонятно для чего поставил нас в известность и вдруг ни с того ни с сего спросил: — Эрика, как ты относишься к пряностям?