Год Рейгара (Еронакова) - страница 25

Аннаэль побежала к Правителю и заняла место рядом с ним.

А стражи Даорана тем временем выпустили коня и в страхе убежали с трибуны.

– Вперед, Демон! – рассмеялся Даоран.

– Не подначивал бы ты его еще сильнее, – не поворачивая головы к Правителю, тихо откликнулась девушка.

– Почему же? Думаешь, он не справится? – насмешливо откликнулся Правитель. – Я думал, медведи посильнее лошадей будут.

– Справится. Он бы и сам справился, но я дала ему на всякий случай успокоительное для твоего урода. Хотя я не понимаю, зачем это представление. Ты мог просто так принять его на службу.

– Во-первых, чтобы у него не возникло сомнений в собственной исключительности. Сама говорила, парень толковый, но неуверенный в себе. Во-вторых, эти галифаксы, что сейчас наблюдают за ним, разнесут слухи среди своих, что несомненно повысит популярность этого воина среди его отряда. Стоп. Успокоительное. Коню оно не навредит? – обеспокоенно спросил Даоран.

– Не переживай. Ему и нож промеж глаз не повредит.

– Но-но, попросил бы! Ты, конечно, моя любимица, но не надо распускать язык.

– Иначе что? Прогонишь меня снова? Я уйду и заберу с собой Рея. А без него тебе не видать победы в этой войне. Не каждый день к тебе приходит избранник Первоочередного Пророчества и желает биться за тебя.

– Вот именно, – прищурился Правитель. – Моя выгода проста и понятна. Я хочу власти, и я получу ее с помощью этого воина. Но зачем он тебе?

Ан наконец повернулась к Правителю.

– Тебе будет принадлежать его тело. Но его душа – моя.

Даоран хмыкнул.

– Его душа – с той кошкой.

– Это временно. Разлука, боль предательства, чувство одиночества, регулярный прием моих особых зелий и вуаля – медведь у моих ног и в упор не узнает никакую Анагон.

– Только зельями своими не отрави его.

– Скорее тебя отравлю, братец.

– Как любезно. Кстати, как прошло с его так называемым братцем?

– Прекрасно. Арес сыграл как и договаривались. Удивлена, как он раньше не порешал свою родню, ведь с таким рвением стал исполнять.

– Золото. Много моего золота, – подсказал Даоран. Аннаэль закатила глаза.

– Да, все дело в желтом металле. Потряси кошельком и родственные связи уже ни о чем не говорят. Нет, брат, этот медведь с самого рождения был… убогим. И телом, и душой. А потому без лишних слов закопал всех, кого я отравила, запугал отца Рея. Мать пришлось тоже убрать, она была несгибаема. Нагнали всяких отбросов со всей округи. Они и без стимула всякого были бы рады кого убить или изнасиловать, но я все же накапала им кое-чего в кубки за ужином.

– Наверное, теперь стоит и вовсе уничтожить это поселение? Не хочу, чтобы у меня под боком жило это сборище.