Год Рейгара (Еронакова) - страница 37

Последним на ужин подошел Морнэм. Он долго смотрел на воина, ничего не говоря. Рейгар нервно сглотнул и спросил:

– Чего Вам, сэр? Рис или гречку?

– Поговорить, парень. Сними только фартук. Аннаэль забавно подшутила – хотя я и не одобряю, когда женщина рулит мужиком, но это ваше дело. Но шутке пора закончиться.

Рейгар неловко сорвал с себя фартук и забросил его в дальний конец палатки. Затем вышел за ограду лагеря вместе с командиром.

– Скажи честно, Аль, – без предисловий начал воин. – Откуда в тебе такая сила? Только не говори ничего из того, что ты сказал ребятам, не верю я ни одному твоему слову.

Рейгар, уверенный в том, что все уже разрешилось, знатно растерялся. «Сказать про зелья? Меня точно выгонят с позором. Сказать про Пророчество? Аннаэль запретила. Второй прокол за день она мне уже не простит. Так что же сказать?».

– Я не знаю, сэр. Может дело в том, что отец мой был Криком, а мать – Шептальщицей. И вот на стыке двух древних сил и появился я. А может просто Единый благосклонен ко мне, – Рейгар взмолился, чтобы это выглядело убедительно. К его радости, командир медленно кивнул.

– И ко всему Югу, – продолжил Морнэм. – Ты знаешь, я отправил письмо Даоран, ибо должен был об этом сообщить. Не знаю, что он решит с тобой делать.

– А что он может?

Морнэм неловко крякнул и продолжил будто извиняющимся тоном.

– Понимаешь… Нашему Правителю, конечно, нужны сильные воины. Но слишком сильные пугают его. Когда высоко сидишь всегда боишься, что тебя попытаются скинуть.

– Но я никогда… – начал возражать Рейгар.

– И я тебе верю. Но надо, чтобы поверил и Правитель. Потому пока что, постарайся вести себя… обычно. И будь готов к допросам.

Рейгар был в растерянности. Она пытался все сделать во благо Правителя, сил не жалел, а тот мог заподозрить его в неверности. И если до этого разговора Рей думал, что это лишь выдумки Аннаэль, то сейчас, увидев сомнения своего начальника, человека, безусловно мудрого и опытного, он начал переживать. Морнэм, заметив, как загрузился его подчиненный, по-отцовски приобнял воина.

– Не тррусь, салага! Прорвемся. Я-то за тебя по-всякому заступлюсь, будь спокоен.

– Спасибо, сэр. Я очень благодарен Вам.

Они расстались у палатки Рейгара. Воин влез в нее, выпил заботливо приготовленный для него эликсир и завалился спать возле мирно сопящей Аннаэль.

***

Следующие несколько дней прошли в ожидании ответа из столицы. Как и предрекала девушка, Морнэм не брал воина на рейды, убеждая того отдохнуть и набраться сил. Рей, почти воя от скуки, слонялся по лагерю. Кровь бурлила в нем, разогреваемая лекарствами девушки. Не в силах терпеть это, в одну ночь воин не стал принимать лекарство, спрятав его в куртке. На следующий день он чувствовал себя разбитым и помятым, но, когда командир вызвал его к себе и объявил, что от Даорана пришел ответ, его апатию как рукой сняло. В командирской палатке состоялся такой разговор.