В твоих руках не страшно (Островская) - страница 2

— Что? — вскидываю голову и пытаюсь к ней повернуться. — Ты сейчас серьёзно?

Мне казалось, что надежду во мне окончательно сегодня убили. Но она оказалась слишком живучим зверьком, забитым, несчастным, но всё равно норовящим высунуть нос из самых дальних уголков сознания.

— Да, Мина. Мне удалось получить разрешение посетить храмовую библиотеку. А там уже нашлась книга о древних брачных ритуалах.

— Но… но как… почему он тебе разрешил?

— Отец выдаёт меня замуж, — глухо произносит моя падчерица. — И я убедила его, что хочу привязать к себе мужа, как он сделал с тобой. Расписала, как это нам выгодно и так далее. Отец чуть ли не самолично меня в библиотеку отвёл. Ты правильно тогда сделала, когда заставила меня притвориться равнодушной к твоей судьбе. Он поверил нам. А сейчас и вовсе считает, что я такая же мразь, как и он сам.

— Но… древние обряды действуют только на Древних и их потомков, — непонимающе хмурюсь я. За кого её отдают тогда? — Ты правда хочешь это сделать? Привязать?

— Вот ещё! Получить в мужья одержимого мной демона точно не предел моих мечтаний, — фыркает Тори. — На чистокровных ведь действует сильнее, да?

— Да, — растерянно киваю я. На меня подействовало лишь отчасти. Я от мужа не могу сбежать, не могу долго находиться далеко от него, не могу ослушаться. Но тем не менее ненавижу всем сердцем и одержимой привязанности во мне нет, поскольку древней крови во мне совсем мало. А потом до меня доходит. — Подожди… Демона??! Тебя выдают за демона?

— За короля демонов, если уж быть совсем точной, — вздыхает Тори. — Вчера от него прибыли послы с официальным предложением.

Что-то такое я слышала про послов, но поскольку сама в это время сидела под замком, пока решалась судьба ни в чём не повинного мальчишки, посмевшего приблизиться и коснуться королевской собственности в моём лице, то эта новость оставила меня глубоко равнодушной.

— И ты… согласна? — знаю, что её вряд ли спрашивали, но особого протеста в интонациях подруги не слышно.

— Он хорош собой, — слышу в ответ тихое. — Так говорят, и я портрет видела. А ещё… королевство Раграст достаточно далеко, чтобы не видеться больше с отцом никогда.

— Но он… демон. О них такие ужасы рассказывают, — мне безумно страшно за подругу. Страшно, что ей доведётся пережить то же, что и мне.

— Об отце не рассказывают, а он их творит. Может тут как раз наоборот? — горько хмыкает Тори, находя в темноте мою руку. — Я тайными ходами пробралась в крыло, отведённое послам. Решила послушать и посмотреть, что они собой представляют. И знаешь, мне они не показались такими зверями. Один из них, молодой самый, попытался к служанке поприставать. Та испугалась, отказала, разревелась. Ну, думаю, всё беда девке. А он отпустил, представляешь?