— Ай-ай, сэр! — ответил Хэткок, став по стойке «смирно».
Трое снайперов повернулись, собираясь уйти. Полковник окликнул Лэнда: «Не уходите, капитан. Нам надо ещё кое-что обсудить».
* * *
В три часа ночи снайперы были готовы к вылету. Высокий подтянутый капитан подвёл их к вертолёту «Хьюи». Лэнд сказал, обращаясь к Хэткоку с Бэрком: «Эта птичка доставит нас до места высадки, откуда вы вдвоём пойдёте на позицию, до неё чуть меньше пяти километров. Я останусь на наблюдательном пункте с разведгруппой, они уже там. Отстреляетесь — уходите. Бегите обратно к вертолёту, он доставит вас обратно».
Обоим снайперам было интересно, с чего это возникла необходимость срочно убивать того человека, и Бэрк, размышляя вслух, повернулся к Лэнду: «Нам надо сделать так, чтоб он перестал что-то делать, да? Было бы не так — они б убили его совсем по-другому».
Лэнд взглянул на младшего капрала и ничего не ответил.
Он и сам был почти в таком же неведении относительно этого задания. Лэнд знал только, что снайперы должны покинуть участок сразу же после того, как убьют того человека. А он сам должен был дождаться следующего вертолёта и прибыть на нём на разбор выполнения задания.
«Может, там, на месте, — подумал Лэнд, — я выясню, что в нём такого особенного».
Скользя по верхушкам деревьев и огибая рельеф местности, одномоторный вертолёт рассекал лопастями воздух над тёмными джунглями, унося снайперов к месту засады. Безлунное чёрное небо неуловимым образом сливалось с верхушками деревьев и горными хребтами, и Карлос подивился тому, что пилот до сих пор в них не врезался. Он склонил голову и прочитал молитву, постаравшись сделать это незаметно.
Полёт продлился менее получаса, и у Хэткока с Бэрком оставалось полтора часа, чтобы тихо и незаметно преодолеть пять километров и укрыться на позиции, откуда открывался обзор для выстрела с дистанции пятьсот ярдов.
Карлос представления не имел о том, где находится. Капитан отметил маршрут до засады на маленькой ламинированной карте, вырезанной из карты побольше. Он чувствовал себя неуютно, не зная, в каком направлении отступать, если что-то пойдёт не так. Карлос надеялся, что в случае чего «Хьюи» его дождётся.
Ночь была безлунной, в джунглях было темным-темно, и снайперам пришлось наощупь пробираться по пологому склону от места посадки вертолёта до мелкого ручья, стекавшего по вытянутой долине — скорее овражку в гуще леса. Он должен был привести их к месту засады. Ориентироваться было легко, но идти в непроглядной тьме было опасно. Можно было напороться на поджидающих врага Чарли.