Синдром разорванного сердца (Шторм) - страница 83

Лишь на мгновение он обернулся, и наши глаза встретились. Я держалась за эту тонкую нить, так долго, как только могла, но и она оборвалась. Странник сделал несколько шагов и начал растворяться в полуденном зное. И тут ко мне вернулись силы. Упав на колени, я заорала: «Игна-а-ат!»

Я очнулась от собственного крика. Нет, моё тело всё ещё находилось в больничной палате пекинского госпиталя, а душа… душа бродила по просторам далёкой Аравии.

– Привет, красотка!

Повернув голову, я увидела неразлучную троицу. Тулуза и Гиббон подпирали стену, а Питон направлялся ко мне, распахивая свои объятия.

– Где Игнат?

Макс тяжело вздохнул.

– Ты снова за своё? Сколько раз тебе говорить?

Я соскочила с кровати и схватила мужчину за рукав больничного халата.

– Только не говори, что Тулинов мёртв. Я не дура. Это он вытащил меня из чёртова коллектора.

– Нас было трое.

– Вас было четверо. И Чен подтвердит это.

Тулуза подошёл ближе и обнял меня за плечи.

– Мы не хотели тебе говорить, но… словом, капрал всё уже передал тебе сам, через Марио.

Я вырвалась из сильных рук.

– Вы знали, что Игнат жив, вы спокойно наблюдали, как я мучилась, вы создавали видимость того, что ищите его. Вы даже хоронили пустой гроб. Как такое возможно? Вы не люди! Вы звери. Хотя нет, даже звери имеют какое-то сострадание. ― Упав на пол, я разрыдалась в голос. Тулуза вновь попытался обнять меня, но я оттолкнула мужчину. ― Уходите. Знать вас больше не желаю.

Гиббон тяжело вздохнул.

– Ты сильная, Настя. Надеюсь, ты справишься. А мы всегда будем рядом.

– Уходите!

Когда молоденькая медсестричка принесла очередной шприц, я лежала, отвернувшись к стене, и сожалела, что не упала в пропасть. Жизнь казалась бессмысленной. Игнат спас меня в очередной раз, но даже не захотел поговорить. Он сбежал, как последний трус, к своей жене, к своим детям. И что теперь? Пустота!

Глава 44

― И чем ты собираешься заниматься в своём Париже?

Мы сидели в аэропорту за столиком с пластмассовыми стаканчиками кофе в руках.

Я улыбнулась.

– Да я там ненадолго, Чен. Вот отпразднуем свадьбу Мии, и я вернусь на Родину.

– Оставайся у нас. Устрою тебя в газету. Таких дел наворотим!

Ну, уж нет! Больше никаких дел! Я взяла за руку Ли.

– Спасибо. Если бы не ты, капитан, вряд ли я сидела бы тут и болтала с вами.

Младший скромно улыбнулся.

– Это моя работа. Теперь ты всё знаешь.

Сделав глоток кофе, я кивнула.

– Честно говоря, на простого деревенского парня ты не тянул, но и догадаться, что мистер Ли служит в спецподразделении, я не могла.

– Мы разрабатывали Али два года. В мою задачу входило незаметно пробраться в монастырь и поставить несколько камер. А тут вы! Чен уговорил пойти навстречу. Он умеет.