Азуми (Кентий) - страница 29

Но она не имела права на капризы. Как бы хорошо ни относился к ней господин Кейташи, она по-прежнему оставалась его кейнаши, и ей надлежало с покорностью исполнять все его пожелания. Кроме того, видя с каким удовольствием представляет ее гостям кугэ Оокубо, какой гордостью светится его взгляд, она говорила сама себе, что должна быть выше всей этой грязи.

Кейнаши никогда не стать избранной супругой господину, ее предназначение украшать собой его дни и ночи, исполнять все его желания. Ей следует смирится со своим положением и постараться быть самой утонченной, элегантной, роскошной, чтобы господин мог гордиться ей, и каждый увидевший ее завидовал бы господину, что у него такая красивая кейнаши. Чтобы господин оставался ей доволен, и тогда он не захочет избавляться от нее, не вернет в Изящный квартал и не подарит другому господину, пожелавшему ее. А все эти грубые слова и похотливые взгляды оскорбляют не ее, а тех, кто говорит и смотрит, открывая их внутреннюю грязную сущность.

И постепенно она привыкла относится к своему подчиненному положению, как к чему-то непреложному, не обращать внимания на колкости и сальности, перестала шугаться людей. Ну и что, что кейнаши не принято брать в высшее общество, и каждый господин или госпожа считает себя обязанным указать ей на ее место? Ну и что, что кроме нее больше нет ни одно кейнаши на этом балу, и на нее постоянно все обращают внимание? ... Так пожелал ее господин, а ей следует с покорностью ему подчиняться, чтобы он был ей доволен.

Вечера, устраиваемые кугэ Оокубо, всегда считались самыми изысканными, получить приглашение на вечер, значило войти в элиту высшего света, и попасть на них стремились все знатные фамилии. Теперь же, когда неотъемлемой частью вечера стали обязательные выступления Азуми, за возможность насладиться ее танцем знатные кугэ и самураи буквально дрались.

Зато ночи принадлежали лишь им двоим, они были наполнены любовью, нежностью и страстью. С той самой первой ночи, она так ни разу и не спала в своей кровати, перебираясь к себе в спальню лишь утром, чтобы переодеться и привести себя в надлежащий вид.

Дома ей позволялось все, Азуми хочет получить навыки владения холодным оружием – пожалуйста, хочет читать книги по истории, экономике, разбираться в политике – библиотека в ее распоряжении, уроки бальных танцев, этикета – лучшие учителя в ее распоряжении…

Таши баловал свою маленькую пантерку Ми. Ему было хорошо с ней ночами и приятно, и интересно днем. Она порой давала очень дельные советы и никогда не капризничала. Ему льстила мелькавшая в глазах остальных кугэ и самураев зависть, когда он приходил с ней на званые вечера. Незаметная и всегда рядом, когда нужна. Удобная, не создающая проблем, всегда ласковая и послушная. Он привык к ней. Привык, как привыкаешь к любимой кисэру или удобной, без лишних украшений, рукоятке боевой катаны. Его все устраивало.