Поставь на меня (Монро) - страница 28

Я смеюсь и поднимаю руку, ударяя его в пять.

— Есть еще гениальные идеи?

— Ну, всегда есть старый трюк «средство для удаления волос налить в шампунь», — предлагает Джейкоб. Мне кажется он очень находчивый. — Моя сестра испробовала это на своей сучке-соседке по комнате в колледже, говорит, что у нее чуть не случился нервный срыв.

— У тебя есть сестра? — Я ловлю себя на мысли, что абсолютно ничего не знаю об этом парне, кроме его отличного вкуса к виски и мести.

— Сводная, — пожимает он плечами. — От второго брака моего отца. Она сейчас живет в Калифорнии, превращает подростков на YouTube в миллионеров. И если она что-то и знает, то это, как побеждать. А ты что скажешь?

Я отрицательно качаю головой.

— По мелочам, да. Жестокость, нет. — Он выглядит удивленным. Я вздыхаю. — Я знаю, что Гармони — сука, которая трахалась с моим парнем, но я надеюсь, что карма в конце концов разберется с ней.

— Тебе решать, — говорит Джейкоб. — Думаю, нам пора, пока бро внизу не понял, какую ошибку совершил.

— Давай. — Я бросаю последний взгляд на обстановку, которую Тодд предпочел мне. Нам. Холодная, клиническая и такая совершенная, что здесь почти невозможно расслабиться. — Нравится, пускай забирает.

Джейкоб направляется к входной двери, но я не могу удержаться от последнего «пошли вы оба…». Открываю кран с водой на кухне. Если они не вернутся до рассвета, то обнаружат, что ковры будут сильно залиты.

— Насладитесь тем, что вам придется потратить свой бонус за год на ремонт, придурки. — Я с улыбкой закрываю за собой дверь и направляюсь к лифту. Мы возвращаемся вниз, когда меня охватывает радостное возбуждение. — О боже, что мы только что сделали? Я же преступница!

— Мелкий вандализм, — успокаивает меня Джейкоб.

— Нет, я имею в виду, это потрясающе! — Я улыбаюсь ему, и мой пульс учащается. — Никогда не делала ничего подобного. Я не могу в это поверить!

Прежде чем успеваю подумать дважды, обнимаю его за шею и целую в щеку.

— Спасибо! — Восклицаю я. — Это самое веселое, что у меня было за все эти годы.

Он смеется.

— Тогда твой бывший еще более бесполезен, чем я думал, — говорит он с загоревшемся взглядом.

Наши взгляды встречаются, и БАМ, этот жар снова пронизывает меня.

Привет, любимый.

Я краснею. Что я говорила ранее? Сначала месть, потом оргазм. Ну вот, теперь все точно по расписанию…

Динь!

Двери лифта открываются, и я в испуге отшатываюсь. Джейкоб выглядывает наружу.

— Все чисто, пошли, — говорит он, хватая меня за руку. Мы мчимся через вестибюль, к счастью, швейцара нигде не видно.

Свобода!

Спотыкаясь, я выпрыгиваю через вращающиеся двери на морозный воздух. Волшебным образом Джейкоб подзывает такси, мы запрыгиваем в него.