Их группа ехала бодро к холмам вдали. Солнце пропало, поднялась луна, озарила холодную пустошь серебряным светом. Ветер стал сильнее, свистел в ушах Галины, и она дрожала, куталась в шерстяной плащ. Ремиг прижал уши и фыркнул. Гетен провел ладонью по его шее и плечу. Галина надеялась, что им не нужно было ехать дальше.
Еще холм, и они попали в широкую долину. Небольшие холмики с кострами среди них оказались круглыми деревянными строениями и палатками из шкур.
— Хоно Хот, — сказал Арбан.
Гетен перевел:
— Волчий город.
Решив быть вежливой, Галина спросила:
— Арбан, все тут говорят на общем языке?
— Да. Это нужно, если хотите торговать на рынке в Ясан Хот.
Они въехали в деревню, люди появлялись из палаток и приветствовали, смотрели на чужаков. Дети смотрели из-за родителей. Мужчины и женщины смотрели на Галину и Гетена, бормоча на своем языке.
Дуэш и Гвин вызвали особый интерес жителей, которые не боялись больших хищников. И оба волка спокойно принимали их ласки и интерес.
— Волчья магия, — шепнула она Гетену. Он кивнул и смотрел на все и всех пристально.
Галина поняла, что потеряла мужа на пару часов, пока он расспрашивал Кенбиш и ее сыновей, его интересовали их способности менять облик и другие примеры их редкой магии.
Они спешились, Ремига накормили и увели с пони. Кенбиш повела Галину и Гетена в маленькую палатку среди тех, что окружали большое здание в центре. Она была между палаток ее сыновей, почетное место.
— Спасибо за щедрость, — сказала Галина, кланяясь старушку.
Кенбиш отмахнулась от благодарности.
— Отдыхайте, пока готовят еду. Мы хорошо поужинаем. Тут никогда не было таких важных гостей.
— Это ваше гостеприимство — честь для нас, — ответил Гетен.
Их оставили отмывать грязь дней с кожи и переодеваться в чистую одежду.
— Сменная одежда! Спасибо, — Галина обрадовалась тунике и штанам, как и медному платью с изумрудной накидкой.
— Благодари Церис. Это была ее идея.
— Мило с ее стороны, — сказала она.
— Да. Юная королева моего брата удивила меня. Я думал, она была величавой и нервной, но она приняла роль защитницы.
— Может, впервые она получила ответственность на свои плечи.
— Она жила в уединении, — Гетен снял тунику и окунул голову в ведро с водой. Галина взяла тряпку и стала с радостью мыть тело мужа. Она обводила бесеранские полоски на ребрах и мышцах, любила, как он наблюдал за ее руками, смотрел на ее лицо, и его кожа нагревалась под ее ладонями. — Жаль, нет толком времени на себя в этом пути, — сказал он и притянул ее к себе.
Она рассмеялась и игриво шлепнула его.
— Ты меня промочишь.