Пленница чудовища (Ким) - страница 98

– Да, принцесса, – его дыхание обжигало кожу.

Грубая ладонь до боли сжимала нежную грудь, но Элли могла думать лишь о том, что ей удалось завладеть им. Пусть лишь в этот сладостно мучительный момент, но он снова принадлежит ей. Она повернула голову и жадно поймала его губы. Пирс отозвался, с пылом хватаясь за возможность получить, как можно больше бесценных мгновений, проведённых с его непокорной балериной. Ее дыхание участилось, и стоны ласкали его язык вперемешку со страстным поцелуем. Он ощутил, как тело в его руках стало содрогаться в оргазме и, стиснув девушку ещё сильнее, ускорился, чтобы закончить это незапланированное прощание вместе.


Ранние лучи уже пробивались сквозь разбитую в щепки дверь. Я лениво открыла глаза, и обнаружила, что капитан надевает куртку.

– Уже уходишь? – мой голос привлёк его внимание, и я пожалела, что выдала себя.

Столько боли в этих чёрных глазах я не видела ещё никогда.

Пауза затянулась, и тишина болезненно давила на мои перепонки. Капитан будто выйдя из транса, прочистил горло, и заговорил, отводя взгляд:

– Я сполна насытился тобой, – его голос звучал отстранённо, – Наша сделка может считаться исполненной, ввиду отсутствия причин: я больше не нуждаюсь в твоих услугах, и Слоун тебя больше не потревожит – поэтому ты можешь возвращаться домой.

Я не могла подобрать слова:

– Нет… Но… я не хочу, – это было бессмысленно.

– Ты не поняла? Это не предложение к рассмотрению, а приказ к действию, – его голос стал холодным, словно лезвие бритвы, – Проваливай, чтобы я тебя больше не видел на этом чертовом корабле! – с этими словами он покинул каюту, оставив меня справляться с жестоким фактом в одиночку.

Я подчинюсь. Разве у меня есть другие варианты. Ведь сегодня ночью его кошмаром была я.

«Уйди, принцесса. Оставь меня…» – бормотал сквозь сон мой капитан и теперь эти слова эхом звучали в моей голове.

Глава 4

– Элизабет, – Стив окликнул меня, входя в каюту, – Пирс велел мне лично удостовериться, что ты покинешь корабль, – боцман неловко помялся, будто чувствуя свою вину.

– Он не придёт, – это не было вопросом. Я все поняла со слов Стивена, – даже попрощаться не захотел, – но я прикусила язык, вспоминая прошедшую ночь. Это и было его прощанием. Своеобразным. Но и этого было много для дочери его врага.

– Не расстраивайся, принцесса, – теперь весь корабль называл меня этим прозвищем, – во всем есть свои положительные стороны. Ты можешь вернуться домой и жить как прежде. Слоуну теперь уж точно не до тебя, – он ухмыльнулся.

– За время ее пребывания здесь, – вмешалась Анжела, – я успела понять, что наш корабль, куда более дружелюбное место, нежели место, должное называться ее домом, – я потупила взгляд, пытаясь избавиться от мыслей о том, что меня ждёт.