Алиса и проклятый Зверь (Вечер) - страница 91

Намерения моего бывшего стража понятны. Я почти видела живописную кровавую картинку из недалёкого будущего. Схватив со стола пустой подсвечник, я самоотверженно закрыла грудью адвоката.

— Не смей! — тихо, но решительно приказала зверю. — Ты не сделаешь ничего из того, что собирался, — пригрозила ему канделябром.

— Отойди, чернобурка, — оборотень хищно облизнулся, глядя на беднягу Рича.

— Не подумаю, — прохрипела.

— Вы кто такой? — Голдфорд решился задать сакраментальный вопрос.

— Смерть твоя! — зарычал зверь.

Я не поняла, что случилось. Опомнилась, стоя в стороне от лежащего на ковре без чувств адвоката, рядом с Ярханом, который потирал сбитые костяшки. Мои пальцы разжались, тяжёлый подсвечник брякнулся на пол.

— Что ты наделал... — опустившись на колени рядом с Ричем, я осторожно похлопала его по щеке. — Ты — чудовище, — зло посмотрела на оборотня. — Убирайся отсюда!

— На хрен он припёрся поздним вечером в твою комнату? — Ярхан не собирался уходить.

— Не твоё дело, — встала, ткнула в грудь волка пальцем. — У тебя есть Ингрид, иди к ней.

— Лисичка…

— Не хочу ничего слушать, — замотала головой. — Ты мне противен. Ненавижу! — сжала кулаки.

Зелёные глаза чудовища заволокла туманная пелена ярости, а меня затрясло. Не знаю, сколько мы стояли, сцепившись взглядами — кажется, целую вечность.

— Его выбираешь? — оборотень сплюнул на ковёр.

— Пошёл. Вон.

Ярхан развернулся и зашагал к окну. У меня во рту пересохло, а сердце взорвалось от сумасшедшего боя. Только Всевышний знает, чего мне стоило не поддаться слабости, не изменить собственным принципам. Пусть идёт к Ингрид.

Закрыла окно за оборотнем и на трясущихся ногах поплелась к адвокату. Кажется, бедняга начал приходить в себя — пытался пошевелиться и мычал. Неслабо ему досталось — как бы дураком не остался после такого удара.

— Алиса! — из коридора долетел голос миссис Бланш. — Милая, что у тебя там происходит?

Я замерла. Рич попытался встать, но рухнул на ковёр.

Несколько секунд, и в спальне появилась моя тётя. Объяснения ей не требовались. Полуголая племянница, покалеченный адвокат и подсвечник на полу — миссис Бланш поняла всё превратно.

Охнув, она бодро перескочила через мистера Голдфорда, подхватила меня под локоть и повела прочь из комнаты. В коридоре тётушка, едва не срывая горло, стала звать на помощь слуг.

Для меня всё было, словно во сне. Я пошла, куда повели, выпила, что дали. Не слишком беспокоилась о репутации адвоката. Тщедушно радовалась, что Ярхана тётя не застала. Совершенно не хотелось ей ничего рассказывать, объяснять, и уж тем более оправдываться.