Двое на краю мира (Оливия Лейк) - страница 57

– Думаю, нам не стоит попадаться на глаза местным, мало ли, на каких ведьм они здесь охотятся. Пойдем.

Первым делом необходимо убраться с открытой местности и поискать убежище: хижину, да хоть медвежью берлогу в лесу! Они прямиком направились к деревьям, не разжимая рук, делясь теплом – отчего-то было важно не терять связи, чувствовать друг друга. Еще сутки назад это показалось бы глупостью, чем-то невозможным, а сейчас – это их реальность.

– Что это? – тихо спросила Лея, вглядываясь в светящиеся огоньки в плотном вечернем сумраке.

– Черт, – пробормотал Алекс, но ничего объяснить не успел. Девушка с всклокоченными светлыми волосами и в оборванном, грязном по подолу платье буквально врезалась в них.

– Помогите, помогите! – кричала она, цепляясь за руки Алекса. Лея не понимала ни слова, но ее глаза горели безумием и первобытным страхом.

– Ты ее понимаешь? – Лею пугала эта встреча и приближавшиеся огни.

– Да, – бросил Алекс, осторожно отцепляя крючковатые пальцы с грязными ногтями от бронежилета. Девушка говорила по-английски, с ужасным акцентом, практически не понятно из-за истерики, но это был английский. Он отодрал ее от себя, и она перекинулась на Лею, но застыла, схватив за руку.

Видение пришло неожиданно: их пальцы соприкоснулись и пламя знаний вспыхнуло на самых кончиках, обжигающей волной побежав вверх, убивая дыхание. Замелькали картины, и Лея только успела крикнуть:

– Алекс!

Но массивная дубина уже опустилась ему на голову. Он тяжело рухнул на промерзлую землю, незнакомка протяжно, жалобно завыла, какие-то люди, громко ругаясь, схватили и потащили их прочь от этого места, а Лея, вырываясь, всё кричала:

– Алекс! Алекс!

Глава 9. Хорошо смеётся тот, кто смеётся с пистолетом

Кардифф поразил мор. Падёшь скота не обошел ни одну деревню, но больше всего пострадали окрестности близ господского замка. Гонения простого люда стали ожесточенней, а расправа – скорой.

После смерти старого графа и его старшего сына от ветряной оспы, младший – Эдмонд Пэджетт – унаследовал титул графа Англси, замок и земли. Он спешно покинул двор Марии Тюдор и вернулся в родные края. Новоиспеченный граф Англси был молод, набожен и суеверен. Пораженный настроениями, царившими при дворе, впечатленный догмами истинной веры, которую в угоду плотских желаний так рьяно отверг король-еретик и которую так искренне исповедовала новая королева, Эдмонд прибыл с намерением вернуть свой заблудший народ в лоно католической церкви.

Поначалу крестьяне считали нового хозяина просто странным – им было всё равно, как молиться и упорствовать, цепляясь за новую английскую церковь, они не собирались. Но преподобный Керши, приехавший с молодым графом из Лондона, считал, что графство погрязло в скверне и ереси. Эдмонд прислушивался к нему во всем. Людей начали подозревать в колдовстве. Падеж скота стал последней каплей в огненной чаше безумия, охватившего сюзерена этих земель. В Кардиффе запылали костры…