Семья напрокат (Бессмертная) - страница 61

То-то мне показалось странным её молчание. Ну ладно, пожилая женщина, очевидно, просто сильно устала с дороги. Странно, что её не разбудила ни перебранка внуков, ни странные речи появившегося художника.

– Тогда всех прошу к столу.

Я вскакиваю с дивана, хватаю Никитку на руки, и направляюсь на кухню. Что, интересно, художник скажет о мальчике? За мной, возбуждённо перешёптываясь, направляются супруги Дэвис. Последними на кухню входят Агриппина Яковлевна и Максим Дмитриевич.

Выдыхаю. Первое знакомство прошло успешно, а если теперь меня будут называть моим настоящим именем – вообще будет просто замечательно!

Неужели, мне повезло? Или, это какая-то уловка от Судьбы, чтобы позднее как следует пнуть меня под зад? Ох, скоро узнаем.

8

-Бабушка уже уснула.

Максим Дмитриевич входит в гостиную, широко разводя руками, и я выдыхаю. Обманывать Агриппину Яковлевну мне не хочется категорически. Ведь она так добра со мной! Я не помню, чтобы хоть раз в жизни абсолютно незнакомый человек смотрел на меня с такой лаской! А я понимаю, как любят пожилые люди всякие истории. Спросит она меня что-то про спортсмена, а я и посыплюсь, даже на невинном вопросе. А ведь ей захочется, наверняка, узнать, как мы познакомились. И что, я расскажу ей о съёмке в рекламе шампуня? Ведь именно так произошло знакомство Полонского и настоящей Лизаветы.

Ну, какая, к чёрту, с меня модель и актриса, с моей-то задницей?

С Ангелиной и её супругом – всё иначе. Мужчина – как будто не от мира сего. Очень растерян, наивен и чист, как ребёнок. Его жена целиком поглощена им, постоянно следит, как и что он ест, хорошо ли выглядит, куда пошёл и чем сейчас занят и боится оставить одного даже на минуту.

Я даже не могу представить детей у этой странной пары, ведь тогда девушке придётся стать и папой и мамой своим отпрыскам, потому как настоящий отец будет заботливо впускать в дом энергию ци, и рисовать Солнце. Может быть, Ангелина понимает это, и не спешит с наследниками?

Ну, ладно.

После ужина, который я заботливо приготовила, художник достаёт из своего изрядно потрёпанного портфеля краски и кисточки, а из чёрного, кожаного тубуса – лист бумаги, и в задумчивости садится в кресло возле окна, ни слова не говоря.

Ангелина же принимается доставать из чемодана нехитрые подарки, привезённые из Америки. На журнальном столике в итоге оказывается несколько довольно странных вещей – что-то типа самодельного барабана, флага Америки и каких-то сувениров. Но, несмотря на свою неординарность, она не забыла о «племяннике», и привезла сыну своего брата машинку на пульте управления, которая мигает при движении глазками, высовывает язык и издаёт весьма комичные звуки, правда, на английском языке.